Riksmålsforbundet overrakte onsdag kveld sine mediepriser under et arrangement i Oslo Militære Samfund. Erlend … Les mer
Aktuelt
NYTT
Tako og kava: Vil Språkrådet lytte til folkets røst?
Av Stig Michaelsen
Stakkars bokstaven c: Med forslaget om å skrive blant annet tako, kava, prosekko, kampus og kasanova er enda … Les mer
På streiftog i naob.no
Av Bjørgulv Vinje Borgundvaag
Ordfryd: Snusfornuftige ord, fordums ord, underfundige ord, tidsaktuelle ord, fagord, spennende fremmedord. … Les mer
La helsespråket bli klarspråk
Av Trond Vernegg
Riksmålsforbundets leder Trond Vernegg roser behandlingen og oppfølgingen han fikk, men ikke språket i … Les mer
Pioneren Ragna Nielsen: I bresjen for kvinnesak og riksmål
Av Stig Michaelsen
I dag 8. mars vil vi fremheve Ragna Nielsen (1845-1924), kvinnesakspioner, skolereformator og … Les mer
Derfor trenger vi Riksmålsordlisten
Av Trond Vernegg
Vår nye ordliste har et stort fortrinn fremfor bokmålsordlistene, poengterer Riksmålsforbundets leder Trond … Les mer
Nytt i NAOB: Mer multietnisk slang
Av Carina Nilstun
Det Norske Akademis ordbok (naob.no) fanger fortløpende opp nye ord som fester seg i språket. For redaksjonen … Les mer
AKTUELT
Det norske språk fra uke til uke
Av Redaksjonen
Morsomme eksempler på norsk språkbruk og tankevekkende sitater i den senere tid. … Les mer
Riksmålsforbundets mediepriser: Juryenes begrunnelser
Av Redaksjonen
TV-prisen til Sidsel Wold, Lytterprisen til Erlend Mørch og Gullpennen til Håkon Gundersen. Les begrunnelsene fra Riksmålsforbundets prisjuryer her. … Les mer
Riksmålspriser til Sidsel Wold, Erlend Mørch og Håkon Gundersen
Av Stig Michaelsen
God språkbruk er fellesnevneren for årets vinnere av Riksmålsforbundets mediepriser. TV-prisen går til NRK-veteran Sidsel Wold, Lytterprisen til NRK-nykommer Erlend Mørch og Gullpennen til Håkon Gundersen i Morgenbladet. … Les mer
Riksmålsordlisten i ny utgave
Av Tor Guttu
Stabil norm: Teknologien har gitt stadig bedre muligheter til å dokumentere språkutviklingen. I Riksmålsordlisten 9. utgave er rettskrivningsendringene små og få, men antallet oppslagsord er økt med 20 prosent. Det er flere grunner til at … Les mer
Fra «Ordet»
Språkstrider verden rundt
Av John Ole Askedal
Ny bok: Ottar Grepstad tar for seg historiens språkkonflikter, fra bokbål i Norge til språkopptøyer i Sør-Afrika. Der endte det i massakre. … Les mer
Heimføding og verdensborger
Av Vetle Lid Larssen
En Guds mann, ja, men også en livsnyter, en intellektuell, en uutslukkelig optimist; tilsynelatende en outsider, men i virkeligheten naglet fast i sentrum av to og et halvt tusen års høykultur, skriver Vetle Lid Larssen om bibeloversetter Kjell Arild Pollestad. … Les mer
Pollestads bibeloversettelse: Tro mot grunntekstene
Av Stig Michaelsen
– Konjunktiv brukes i dag bare i banning. Man sier «faen ta deg». Det er konjunktiv. Men det er like viktig å bruke konjunktiv i bønn. Det er forskjell på «La ditt rike komme» og «Komme ditt rike», sa Kjell Arild Pollestad da han i høst lanserte sin nye bibeloversettelse. … Les mer
Fenomenet Finn-Erik Vinje: Norges første språkkjendis
Av Per E. Hem
Ny biografi: Finn-Erik Vinje har vært omstridt. Som han selv har sagt: Jeg har lagt meg ut med alle. For å få oppmerksomhet om forskjellige språkspørsmål, har han ikke lagt noe imellom. Men han har også vært en beundret språkmann med en stor fan-skare blant lesere, radiolyttere og fjernsynsseere, … Les mer
Kjente sanger og salmer: Forstår vi det vi synger?
Av Vibeke Roggen
Forvirrende ordbruk: Tekstene i mange eldre sanger er i årenes løp blitt misforstått og forvrengt. Selv bortfallet av et lite komma har gitt tittelen på en av våre gamle salmer en annen mening. Sammen med to små barnebarn lytter jeg til Kirsti Sparboes LP-plate "Kom, så tegner vi en sang!" … Les mer
Norsk og russisk språkpolitikk – to ulike verdener
Av Odd Gunnar Skagestad
En sammenligning: Har norsk og russisk språkpolitikk overhodet noe til felles? Noen kjennetegn eller parametere som eventuelt kunne gjøre det mulig å foreta en sammenligning i så måte, finnes knapt. … Les mer