• BLI MEDLEM – KLIKK HER!
  • GI EN GAVE – KLIKK HER!
    • Facebook
    • Instagram
    • LinkedIn
    • xing
Riksm�lsforbundet
  • Hjem
  • Om oss
    • Organisasjon: Hvem er vi?
    • Bli medlem
    • Lokalforeninger
    • Hva er riksmål?
    • Riksmålsforbundets program
    • Historikk
    • Språkpriser >
      • Medieprisene >
        • TV-prisen og Lytterprisen
        • Gullpennen
      • Litteraturprisen
      • Barne- og ungdomsbokprisen
      • Årsrapportprisen
    • Høringsuttalelser
  • Arrangementer
  • Det Norske Akademi
    • Det Norske Akademi
    • Thorleif Dahls pris
  • Språktjenester
    • Spør oss om språk
    • Hvordan skrive gode tekster
    • Riksmål og bokmål – hva er forskjellen?
    • Quiz
    • Språklige utfordringer
    • Rettskrivningen av 2005
    • Grammatikk: en innføring >
      • Hva er grammatikk?
      • Ordklassene
      • Setningslære>
        • Helsetninger
        • Leddsetninger
      • Setningsanalyse
    • Norsk grammatikk
  • Målform i skolen
    • Om skriftlig sidemål
    • Hjelp til valg av målform i skolen
    • Statistikker: Målformenes stilling i skolene og befolkningen
  • Butikk
  • Kontakt oss
Du er her: Hjem / Ordet / Språkreise mellom to permer

Språkreise mellom to permer

14/07/2020 AV Pål Veiden

Den nederlandske forfatteren Gaston Dorren er et språkgeni. Dessuten har han humor og observasjonsevne. Nå inviterer han til en språkreise jorden rundt mellom to permer.

Nederlenderen Gaston Dorren ble kjendis med boken «Lingo», om en språkreise gjennom Europa. Nå har han gjennomført en språkreise verden rundt og skrevet bok om den. (Foto: Bram Petraeus)

Behersker du de 20 utvalgte språkene i Gaston Dorrens bok, kan du snakke med halve verden. Det er utgangspunktet for reisen nederlandske Dorren tar oss med på rundt til disse språkene; deres utvikling og tilknytninger til politikk, nasjon og religion. Foreliggende bok er oppfølgeren til bestselgeren Lingo. En språkreise gjennom Europa fra 2017, som gjorde språkgeniet Dorren til kjendis.

Fremmedspråk – en tålmodighetsprøve

Dorren har humor, og det hjelper som kjent alltid. For ikke-filologer kan denne boken bli litt vel tung kost, men det finnes vittige og lærerike brudd. Som da forfatteren skulle imponere sin vietnamesiske hushjelp med en setning på vietnamesisk, et språk forfatteren har slåss mye med. Hushjelpen var ikke imponert, dessuten hadde han gjort henne yngre enn hun var, intet kompliment i hennes kultur.

Moralen er at vi ikke bare slåss med grammatikk og gloser, vi slåss med innvevde kulturer også.   Jeg er noe mindre talentfull enn Dorren,  men forsøkte en veldig enkel setning til en tsjekkisk kelner, som så rart på meg og spurte hva jeg ønsket – på engelsk. De små og endeløse nederlag i en verden av – nettopp – babel.

Lær et språk på tre uker! Det vrimler av slike annonser på nettet.  Forfatteren her, derimot, et språkmenneske av rang, skriver at «å tillegge seg et grunnleggende ordforråd på et språk er stort sett et spørsmål om iherdig utholdenhet, om å pugge det ene jækla ordet etter det andre»
(s 41). Noen grammatikalske overraskelser er morsomme, skriver forfatteren om vietnamesisk, og legger til «(i hvert fall for noen av oss)». Det tillegget vitner om selvinnsikt, for denne boken er spekket med grammatiske finesser som går over hodet på de fleste. Artig er det likevel.

Gullgruve for sosiologer

Ta språket tamil, som snakkes av 90 millioner mennesker, som viser til noe mer alvorlige språkkonflikter enn kamper mot samnorsk og nynorsk intoleranse. Språk er nettopp liv og død «der ute,» språket er markører, historier, identitet, kort sagt en gullgruve for en sosiolog.  Tamil viser oss også den religiøse kampen der hinduistiske tekster skulle reformeres, for å vende tilbake til «…det de betraktet som en mer rasjonell, monoteistisk gren innenfor Indias viktigste religiøse tradisjon» (s. 66). Tamilsk var et edelt språk, må vite.  Språket sammenlignes med en kvinnes vakre kropp,  med «strålende ansikt» og «sødmeføylte lepper».

Språkenes dramatiske historie

Alle språkene i boken har sin egen mer eller mindre dramatiske historie, det blir en smakssak hva man velger å trekke frem. Selv synes jeg historien om tyrkisk er fascinerende, for her bærer det inn i historiske irrganger, om det moderne Tyrkia, om arabisk, om …   Som forfatteren skriver, nesten overraskende at det er godkjent av et norsk forlag i 2020,  krenkelsessyke som vi er: «…noen ørkenstammer med høyst tvilsomme manerer som er ansporet av en ny religion tar opp kampen mot et mektig og på mange måter kultivert imperium – og vinner det ene slaget etter det andre» (s. 77-78).

Joda, islams fremvekst har veldig mye med språk å gjøre. Tyrkisk er forøvrig mor til alle menneskehetens språk, skrev Hermann Feodor Kvergic, en serber fra Bratislava som skrev en artikkel på dårlig fransk og hevdet nettopp det. Mannen bak det som var det moderne Tyrkia, Atatürk, grep det kvasivitenskapelige tøvet begjærlig.

Boblende fortellerglede

Og persisk da. Nei, du behøver ikke si farsi,  det er helt greit å si persisk. Du sier jo heller ikke espanol om spansk? Dareios, konge av det persiske riket 522-486 f. Kr. Litt av en type, åpenbart. Litt av en historie, eller noen historier også. Forfatteren bobler av fortellerglede, legger spørsmålene i munnen på leseren og svarer selv. Dareios forvaltet sitt rike på arameisk, språket Jesus snakket. Men Dareios selv snakket persisk da. Arameisk var dog ikke for de hverdagslige trivialiteter.  Man kunne jo legge til at skillet mellom skriftspråk og talespråk altså er urgammelt.

Det franske språk er verdt en studie i forhold til utviklingen av den franske nasjon. Dialekter, sosiolekter og kampen om hva det franske består i, betraktes her gjennom språket. En som snakker med en aksent som ikke er helt i henhold til la Norme, kan nok bli sportskommentator, skriver Dorren, men «ikke nyhetsoppleser eller reporter i radio eller TV» (side 207). Underlig hvordan vi i Norge nesten har anvendt det motsatte prinsipp.

Våre språklige sympatier og antipatier

Det tyske språk drøftes med noe mindre sympati, kan det virke som. Det er ikke måte på hvor rart dette språket er, ut fra en spekulativ indeks drøfter forfatteren dette side opp og ned.  Den ikke-vestlige verden synes tysk er ekstremt underlig, mens vi som har germansk språkbakgrunn ikke helt forstår dette, fordi vi tilnærmer oss med et «objektivt sett merkelig perspektiv» (side 188).

Det må jo være objektivt sett noe av den underligste måte å bruke ordet objektiv på. Tysk-kapittelet avsluttes med et sitat fra en britisk forfatter, for å kommentere «greia» om at tysk har et visst rykte:  «Utbredt skepsis overfor Tyskland og tyskere spiller kanskje en rolle». En pinlig betraktning i en ellers ganske så saklig bok.

Hindu og urdu behandles som ett språk, hvilket er tvilsomt innrømmer forfatteren. Pakistan og India er nå engang ikke bestevenner. De som vil, kan følge Tariqq Rahmans bok From Hindu to Urdu, og få perspektiver på språkkamp som sprenger de fleste rammer.

Det siste språket som behandles i mylderet av historie og grammatikk, er nummerert som nummer 1 og er selvfølgelig engelsk. Lingua franca? Forfatteren tror engelsk vil beholde sin posisjon som ledende i minst en generasjon til, uavhengig av maktforskyvninger i retning Asia. Engelsk er døråpningen, som han skriver. Dette gjelder – kanskje? – også når teknologien og ymse babelfisker vil gjøre det lettere for oss. Sagt på en annen måte: google translate er et hjelpemiddel, ikke et språk.

Oversetter Hedda Vormeland har arbeidet iherdig med å tilrettelegge for norske eksempler. Uten at jeg har sjekket originalen, nekter jeg å tro at det finnes så mange norske eksempler og bemerkninger der. Bra jobb av Vormeland! Les boken, eller boka, som det vel heter på Pax-språk. Lærerik, morsom og tidvis frustrerende.

Gaston Dorren:
Babel. Jorda rundt på 20 språk
Pax forlag

Artikkelforfatteren Pål Veiden er førsteamanuensis i sosiologi ved OsloMet. 

Arkivert Under: Ordet

Velkommen til Riksmålsforbundet

Vi er forbundet for deg som er glad i vårt viktigste tale- og skriftspråk og som vil holde det i hevd som et presist og nyansert uttrykksmiddel.

Les mer om oss her

Klikk her for å søke i Riksmålsordlisten

GRATIS RIKSMÅLSGRAMMATIKK

Grammatikken-cover

Klikk her for å gå til "Norsk grammatikk"

SØK I NETTORDBOKEN FOR RIKSMÅL/BOKMÅL

Grammatikken-cover

Klikk her for å gå til nettordboken NAOB

Ukens sitat

  • Fra Frisprog, 1966: Av årets fem debutanter er Dag Solstad den jeg er mest spent på i fremtiden, men litt mer variasjon ville være en fordel, gjerne litt dobbeltbunn også. Solstad har bodd to år i Nord-Norge og uttalte i et intervju at han ikke ville sydover, men nordover igjen, hvis han skulle ut og reise. Jeg tror han ville ha glede av et møte med sydens sol og varme. Sven Gjesdahl
    Frisprog, 8. januar 1966

NOTISER

Ungdomsbokforfatter Alexander Kielland Krag besøker Rikspodden

Juryen for Riksmålsforbundets barne- og ungdomsbokpris syntes hans bok "Aldri bedre" var så gripende og godt skrevet at han ble kåret til vinner i fjor. – Det er noe med ungdomstiden og dens universelle spørsmål som jeg finner utrolig interessant, sier forfatteren. Nylig var han studiogjest hos Ann-Rita Baade i Riksmålsforbundets podkast og fortalte om sitt forfatterskap og måten han bruker språket på for å nå frem til unge lesere. I Aldri bedre står et selvmord sentralt i fortellingen.
– Jeg er svært bevisst at de unge må oppleve språket som relevant og realistisk. Derfor skriver jeg fortellingen i førsteperson, og språket må være muntlig og ikke for pedagogisk, forteller han i episoden. – Men samtidig skriver jeg mer formelt enn ungdommene prater. Jeg er meg veldig bevisst at jeg er 33 år og prøver å skrive som en 17-åring. Det som ofte skjer, er at forfattere ender opp med å skrive «liksom-kult». Det verste jeg vet, er når jeg leser tre år gammel slang i en bok for ungdommer nå. Det synes jeg er så flaut at jeg holder meg unna slike trender og gjøre det mer tidsuavhengig, sier prisvinneren, som har elsket å skrive siden han var barn, og som ungdom koste seg på norskeksamen.
Og hva har det betydd at han er tippoldebarn av den store Alexander Kielland? – Det påvirker meg ikke så mye bortsett fra at jeg alltid får det spørsmålet. Men det hadde en effekt i oppveksten ved å vite at det å skrive går an. I min familie var det en mulig ting.
Hør samtalen i Rikspodden som du finner via riksmalsforbundet.no eller på Spotify og Apple Podcasts m.m.

Hør Rikspodden-episoden her (Foto: Stig Michaelsen)

Utvalgt fra nettbutikken

  • Godt språk Godt språk kr 199,00
  • Spesialpris: André Bjerke 100 år. Festboks med samlede dikt på lydbok. Spesialpris: André Bjerke 100 år. Festboks med samlede dikt på lydbok. kr 2.275,00 Opprinnelig pris var: kr 2.275,00.kr 1.750,00Nåværende pris er: kr 1.750,00.

Bli medlem

Klikk her for å registrere deg nå. Nye medlemmer får Norsk grammatikk og en velkomstpakke tilsendt så snart kontingenten på kr 375,- er betalt.

Artikkelarkiv

FØLG OSS PÅ FACEBOOK

Riksmålsforbundet

Henrik Ibsens gate 28
0255 Oslo
Tlf: 22 60 88 59

Kontonummer: 6030.05.47543
Vipps: 750044

E-post:
ordet@riksmalsforbundet.no

Nettredaktør: Stig Michaelsen

I sosiale medier

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • xing

PÅMELDING NYHETSBREV

Copyright © Riksmålsforbundet. Webutvikling av Devant
Denne siden benytter informasjonskapsler (cookies). Les mer om informasjonskapsler og personvern her.
Denne siden benytter informasjonskapsler (cookies). Les mer om informasjonskapsler og personvern her.
DetaljerAvvisOk
Administrer samtykke

Personvernoversikt

Dette nettstedet bruker informasjonskapsler for å forbedre opplevelsen din mens du navigerer gjennom nettstedet. Ut av disse lagres informasjonskapslene som er kategorisert som nødvendige i nettleseren din, da de er essensielle for at grunnleggende funksjoner på nettstedet skal fungere. Vi bruker også tredjeparts informasjonskapsler som hjelper oss med å analysere og forstå hvordan du bruker denne nettsiden. Disse informasjonskapslene lagres kun i nettleseren din med ditt samtykke. Du har også muligheten til å velge bort disse informasjonskapslene. Men å velge bort noen av disse informasjonskapslene kan påvirke nettleseropplevelsen din.
Nødvendig
Alltid slått på
Nødvendige informasjonskapsler er helt avgjørende for at nettstedet skal fungere skikkelig. Disse informasjonskapslene sikrer grunnleggende funksjoner og sikkerhetsfunksjoner på nettstedet, anonymt.
InfokapselVarighetBeskrivelse
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Funksjonelle
Funksjonelle informasjonskapsler hjelper deg med å utføre visse funksjoner som å dele innholdet på nettstedet på sosiale medieplattformer, samle inn tilbakemeldinger og andre tredjepartsfunksjoner.
Ytelse
Ytelsesinformasjonskapsler brukes til å forstå og analysere nøkkelytelsesindeksene til nettstedet, noe som bidrar til å levere en bedre brukeropplevelse for de besøkende.
Analytiske
Analytiske informasjonskapsler brukes for å forstå hvordan besøkende samhandler med nettstedet. Disse informasjonskapslene bidrar til å gi informasjon om beregninger av antall besøkende, fluktfrekvens, trafikkkilde osv.
Annonse
Annonseinformasjonskapsler brukes for å gi besøkende relevante annonser og markedsføringskampanjer. Disse informasjonskapslene sporer besøkende på tvers av nettsteder og samler inn informasjon for å tilby tilpassede annonser.
Andre
Andre ukategoriserte informasjonskapsler er de som blir analysert og som ennå ikke er klassifisert i en kategori.
LAGRE OG GODKJENN
Søk i ordlisten

[livesearch]