• BLI MEDLEM – KLIKK HER!
  • GI EN GAVE – KLIKK HER!
    • Facebook
    • Instagram
    • LinkedIn
    • xing
Riksm�lsforbundet
  • Hjem
  • Om oss
    • Organisasjon: Hvem er vi?
    • Bli medlem
    • Lokalforeninger
    • Hva er riksmål?
    • Riksmålsforbundets program
    • Historikk
    • Språkpriser >
      • Medieprisene >
        • TV-prisen og Lytterprisen
        • Gullpennen
      • Litteraturprisen
      • Barne- og ungdomsbokprisen
      • Årsrapportprisen
    • Høringsuttalelser
  • Arrangementer
  • Det Norske Akademi
    • Det Norske Akademi
    • Thorleif Dahls pris
  • Språktjenester
    • Spør oss om språk
    • Hvordan skrive gode tekster
    • Riksmål og bokmål – hva er forskjellen?
    • Quiz
    • Språklige utfordringer
    • Rettskrivningen av 2005
    • Grammatikk: en innføring >
      • Hva er grammatikk?
      • Ordklassene
      • Setningslære>
        • Helsetninger
        • Leddsetninger
      • Setningsanalyse
    • Norsk grammatikk
  • Målform i skolen
    • Om skriftlig sidemål
    • Hjelp til valg av målform i skolen
    • Statistikker: Målformenes stilling i skolene og befolkningen
  • Butikk
  • Kontakt oss
Du er her: Hjem / Ordet / Språket som verktøy

Språket som verktøy

09/12/2014 AV Jon Ewo

Årets prisvinner: Riksmålsforbundets barne- og ungdomsbokpris er en av landets viktigste priser. Den setter språket høyt og siden språket som verktøy er viktig for meg som forfatter, er jeg stolt over å ha fått Riksmålsprisen.

Av JON EWO
Årets prisvinner

Glad prisvinner: Best er et språk som beveger menneskenes hjerter, sier Jon Ewo.

Glad prisvinner: Best er et språk som beveger menneskenes
hjerter, sier Jon Ewo.

Når jeg skriver en roman for unge voksne fra Lillehammer, småbarn fra Smøla eller folk på mellomtrinnet fra Gjøvik, tenker jeg lite på hvor gamle de er eller hvor de kommer fra. Jobben min som forfatter er å stille spørsmålene, ikke å komme med svarene. Spørsmålene jeg stiller kan være de samme for alle aldersgruppene. Forskjellen er hvordan jeg stiller spørsmålene. Det vil si, hvilket språk jeg benytter. Dypest sett er det ingen forskjell på det å skrive for barn, tenåringer eller voksne. Begge krever forfattere som er bevisste det fantastiske verktøyet som språk er.

Det private rom
Å skrive er i utgangspunktet utvilsomt en svært privat sak. Forfatteren beveger seg i enerom og snakker – med skrift – om de tingene som interesserer ham/henne. Forfatteren skriver for å finne ut ting og bore i sin egen hjerne.

Ikke dermed sagt at boringen og filosoferingen nødvendigvis er dyp eller banebrytende. Den trenger ikke å føre til noen personlig avklaring for forfatteren. Men den er en drivkraft bak den kreative prosessen. Og dette kan bare skje om forfatteren er en entusiast i språket sitt.

For uten entusiasmen for språk – det gode språket – det spennende språket – det språket som skaper en intens interesse hos leseren – blir det umulig å levere annet enn grei nok hyllevare. Den entusiastiske forfatter leter imidlertid alltid etter et språk som passer til det temaet og de personene han skriver om.

1957
Det er denne ungdomsromanen jeg har fått prisen for. Den heter 1957 og er bind to i en serie på tre romaner som alle skal leke med historien. I dette tilfellet Norges historie. Å leke med norsk historie betyr i denne sammenhengen at jeg endrer avgjørende hendelser i historien og ser på hva slags samfunn vi da kunne ha fått her til lands. Plasserer unge mennesker oppi dette og går inn i hva de strir med.

I dette andre bindet lar jeg verdenskrigen, slik vi kjenner den, slutte allerede i 1940. De allierte klarte ikke å evakuere Dunkirk og måtte be om fred høsten 1940. Det er et nazistisk Tyskland som styrer mesteparten av Europa. Heinrich Himmler har tatt med sitt SS og overtatt Norge allerede i 1942. Han ville skape den perfekte nazistiske stat, hvor ren rase og rent blod er viktig.

Hovedpersonen her, Monika Kruse, er 16 år og står overfor sitt livs vanskeligste valg. Hun er lovet bort til en SS-soldat, men har forelsket seg i en gutt som er en fiende av den nazistiske staten. For under den perfekte overflaten her syder det av motstand. SS jakter blant annet på en frihetskjemper som bare går under kallenavnet «Kjakan».

Hun bor rett bak slottet. Derfor ble jeg og redaktøren, Steffen Sørum – som har hatt sin hånd på rattet her – enige om at Monika måtte fortelle sin historie i et konservativt bokmål. Det første bindet i serien het 1920 og handlet om en gutt fra østkanten i Oslo. Han fortalte sin historie på et
radikalt bokmål. Men for Monika ville det blitt feil.

Jakten på det beste språket
Mitt poeng her er at enhver bok krever sitt språk. Enhver person krever å få sin fortelling fortalt på den måten som faller naturlig for ham eller henne. Og her er det min entusiasme kommer inn.

Jeg står frem og sier at jeg er villig til å gå over liket av kommaer og substantiver og setningsbygning bare for å finne det språket som fungerer best til det jeg skal ha sagt. Jeg er en fanatiker i jakten på det aller beste språket for min historie. Jeg er skruppelløs når det gjelder å lete opp det ordet som mest presist treffer mine lesere.

Derfor har jeg i bok etter bok prøvd å tøye språkets grenser. Jeg har selv ingen fast språknorm jeg ønsker å holde meg til. Jeg har skrevet alt fra det mest radikale bokmål til nesten gammelt riksmål. På det mest ekstreme oppfant jeg et nytt språk, fordi jeg skulle skrive en fortelling sett fra en engels ståsted. Og innså at en engel neppe kan ha det samme språket som et vanlig menneske.

Men hvorfor denne nesten fanatiske entusiasmen? Jo, grunnen til det er at jeg skylder leserne det.

Det offentlige rom
Å være norsk forfatter i dag betyr å motta en del av sine penger fra det offentlige. I form av f.eks. stipendier og bibliotekvederlag. Det har fått meg til å se på meg selv som en offentlig ansatt. Etter min mening skylder jeg leserne noe fordi jeg får nyte godt av kulturbudsjettet.

Jobben min som offentlig ansatt er å gi leserne noe tilbake.

Mine emner
Nå er jeg så heldig at de to emnene som har opptatt meg mest i mitt private liv også er blant de mest slitesterke i det offentlige rom.

For det første identitetsproblematikk. (Kanskje ikke uventet siden jeg – i likhet med alle mine andre kolleger – elsker å snakke om meg selv.)

For det andre kjærligheten – som interesserer alle – i alle aldre og på alle steder. Den som leser forfatterskapet mitt, vil se at det er disse spørsmålene – eller kombinasjoner av dem – som går gjennom bøkene. Hvem er jeg? Hvor vil jeg? Hva skal jeg? Hva er kjærlighet? Kan jeg bli elsket? Hva vil kjærligheten gjøre med meg? Hvor er kjærligheten når den ikke er her?

Kunsten å nå fram
For å gi unge voksne lesere noe tilbake må jeg komme dem i møte. Det betyr å vinkle spørsmålene i tekstene mine slik at de berører. For eksempel når det gjelder prisvinnerboka 1957, så får jeg her sagt noe om et par meget aktuelle temaer – sorteringssamfunnet – er noen mennesker bedre enn andre? – og tvangsekteskap. Og det i en bok hvor handlingen egentlig foregår for nesten 60 år siden. Men det kan jeg gjøre fordi det er skikken i dette alternative Norge jeg skildrer her. Her bestemmer de voksne hvem unge kvinner skal gifte seg med – ikke av familiære grunner, men av genetiske.

Jeg må både tilfredsstille egosentrisiteten min ved å skrive historier om emner som fascinerer meg. Samtidig må jeg fortelle slik at leseren får noe igjen for å bruke av sin tid. Historien og spørsmålene jeg stiller må være så organisk sammenføyd at teksten ikke fremstår som pedagogikk, moralisme eller overtydelig budskapsformidling.

Valget mitt for å gi unge voksne noe tilbake og komme dem i møte er ved å bruke språket til å gi liv til personene og innføre en desperat dirre-dirr i fortellingen.

Litteratur fordi de fortjener det
Å lese en roman krever langt mer tid enn å lytte til en cd, se en film, oppfatte et bilde eller spille et dataspill. Det er en langsom aktivitet. Det er litteraturens varemerke. Jeg er en sterk motstander av at litteratur for barn og unge voksne skal bli stadig enklere. Da er litteraturen dømt til å tape i forhold til medier som er langt raskere. Den som tror at Ewo snakker for sin syke mor tar feil. Dette handler ikke om å sikre næringsgrunnlaget for bokbransjen. Å skrive/utgi/formidle bøker til barn og unge voksne slik at de lærer seg å lese, handler dypest sett om å investere i frem-tidens kompetanse i Norge. Vi som skriver for barn og unge legger grunnlaget for all senere lesing og kunnskapstilegnelse.

Å skrive i kongeriket Norge
Derfor er jobben min som offentlig ansatt viktig. Det er de unge som trenger godt språk, gjennomtenkt språk og bøker som angår dem mest. Jeg må ha et så bevisst forhold til alle de mulige virkemidler som ord og tegnsetting gjør slik at leseren leser boka fram til siste side.

Og det skal gjøres i et språk som beveger menneskenes hjerter. Norsk barne- og ungdomslitteratur med sin bredde og kreativitet er i dag det mest spennende litterære feltet i bok-Norge. Det er her det skjer nytenkning og hvor ideene flommer.

For noen voksne er nok dette en hemmelighet. Men mange formidlere vil nikke gjenkjennende til det jeg sier her. Og Riksmålsforbundet er en av de organisasjonene som har forstått dette og har opprettet denne prisen som jeg er så heldig å få i dag. Jeg er stolt over å få være med og skrive midt i en viktig litterær gullalder. Og jeg er stolt over å få motta Riksmålsforbundets barne- og ungdomsbokpris.

Jon Ewos takketale sto på trykk i Ordet 4/2014.

Arkivert Under: Ordet

Velkommen til Riksmålsforbundet

Vi er forbundet for deg som er glad i vårt viktigste tale- og skriftspråk og som vil holde det i hevd som et presist og nyansert uttrykksmiddel.

Les mer om oss her

Klikk her for å søke i Riksmålsordlisten

GRATIS RIKSMÅLSGRAMMATIKK

Grammatikken-cover

Klikk her for å gå til "Norsk grammatikk"

SØK I NETTORDBOKEN FOR RIKSMÅL/BOKMÅL

Grammatikken-cover

Klikk her for å gå til nettordboken NAOB

Ukens sitat

  • Fra Frisprog, 1966: Av årets fem debutanter er Dag Solstad den jeg er mest spent på i fremtiden, men litt mer variasjon ville være en fordel, gjerne litt dobbeltbunn også. Solstad har bodd to år i Nord-Norge og uttalte i et intervju at han ikke ville sydover, men nordover igjen, hvis han skulle ut og reise. Jeg tror han ville ha glede av et møte med sydens sol og varme. Sven Gjesdahl
    Frisprog, 8. januar 1966

NOTISER

Ungdomsbokforfatter Alexander Kielland Krag besøker Rikspodden

Juryen for Riksmålsforbundets barne- og ungdomsbokpris syntes hans bok "Aldri bedre" var så gripende og godt skrevet at han ble kåret til vinner i fjor. – Det er noe med ungdomstiden og dens universelle spørsmål som jeg finner utrolig interessant, sier forfatteren. Nylig var han studiogjest hos Ann-Rita Baade i Riksmålsforbundets podkast og fortalte om sitt forfatterskap og måten han bruker språket på for å nå frem til unge lesere. I Aldri bedre står et selvmord sentralt i fortellingen.
– Jeg er svært bevisst at de unge må oppleve språket som relevant og realistisk. Derfor skriver jeg fortellingen i førsteperson, og språket må være muntlig og ikke for pedagogisk, forteller han i episoden. – Men samtidig skriver jeg mer formelt enn ungdommene prater. Jeg er meg veldig bevisst at jeg er 33 år og prøver å skrive som en 17-åring. Det som ofte skjer, er at forfattere ender opp med å skrive «liksom-kult». Det verste jeg vet, er når jeg leser tre år gammel slang i en bok for ungdommer nå. Det synes jeg er så flaut at jeg holder meg unna slike trender og gjøre det mer tidsuavhengig, sier prisvinneren, som har elsket å skrive siden han var barn, og som ungdom koste seg på norskeksamen.
Og hva har det betydd at han er tippoldebarn av den store Alexander Kielland? – Det påvirker meg ikke så mye bortsett fra at jeg alltid får det spørsmålet. Men det hadde en effekt i oppveksten ved å vite at det å skrive går an. I min familie var det en mulig ting.
Hør samtalen i Rikspodden som du finner via riksmalsforbundet.no eller på Spotify og Apple Podcasts m.m.

Hør Rikspodden-episoden her (Foto: Stig Michaelsen)

Utvalgt fra nettbutikken

  • Godt språk Godt språk kr 199,00
  • Spesialpris: André Bjerke 100 år. Festboks med samlede dikt på lydbok. Spesialpris: André Bjerke 100 år. Festboks med samlede dikt på lydbok. kr 2.275,00 Opprinnelig pris var: kr 2.275,00.kr 1.750,00Nåværende pris er: kr 1.750,00.

Bli medlem

Klikk her for å registrere deg nå. Nye medlemmer får Norsk grammatikk og en velkomstpakke tilsendt så snart kontingenten på kr 375,- er betalt.

Artikkelarkiv

FØLG OSS PÅ FACEBOOK

Riksmålsforbundet

Henrik Ibsens gate 28
0255 Oslo
Tlf: 22 60 88 59

Kontonummer: 6030.05.47543
Vipps: 750044

E-post:
ordet@riksmalsforbundet.no

Nettredaktør: Stig Michaelsen

I sosiale medier

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • xing

PÅMELDING NYHETSBREV

Copyright © Riksmålsforbundet. Webutvikling av Devant
Denne siden benytter informasjonskapsler (cookies). Les mer om informasjonskapsler og personvern her.
Denne siden benytter informasjonskapsler (cookies). Les mer om informasjonskapsler og personvern her.
DetaljerAvvisOk
Administrer samtykke

Personvernoversikt

Dette nettstedet bruker informasjonskapsler for å forbedre opplevelsen din mens du navigerer gjennom nettstedet. Ut av disse lagres informasjonskapslene som er kategorisert som nødvendige i nettleseren din, da de er essensielle for at grunnleggende funksjoner på nettstedet skal fungere. Vi bruker også tredjeparts informasjonskapsler som hjelper oss med å analysere og forstå hvordan du bruker denne nettsiden. Disse informasjonskapslene lagres kun i nettleseren din med ditt samtykke. Du har også muligheten til å velge bort disse informasjonskapslene. Men å velge bort noen av disse informasjonskapslene kan påvirke nettleseropplevelsen din.
Nødvendig
Alltid slått på
Nødvendige informasjonskapsler er helt avgjørende for at nettstedet skal fungere skikkelig. Disse informasjonskapslene sikrer grunnleggende funksjoner og sikkerhetsfunksjoner på nettstedet, anonymt.
InfokapselVarighetBeskrivelse
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Funksjonelle
Funksjonelle informasjonskapsler hjelper deg med å utføre visse funksjoner som å dele innholdet på nettstedet på sosiale medieplattformer, samle inn tilbakemeldinger og andre tredjepartsfunksjoner.
Ytelse
Ytelsesinformasjonskapsler brukes til å forstå og analysere nøkkelytelsesindeksene til nettstedet, noe som bidrar til å levere en bedre brukeropplevelse for de besøkende.
Analytiske
Analytiske informasjonskapsler brukes for å forstå hvordan besøkende samhandler med nettstedet. Disse informasjonskapslene bidrar til å gi informasjon om beregninger av antall besøkende, fluktfrekvens, trafikkkilde osv.
Annonse
Annonseinformasjonskapsler brukes for å gi besøkende relevante annonser og markedsføringskampanjer. Disse informasjonskapslene sporer besøkende på tvers av nettsteder og samler inn informasjon for å tilby tilpassede annonser.
Andre
Andre ukategoriserte informasjonskapsler er de som blir analysert og som ennå ikke er klassifisert i en kategori.
LAGRE OG GODKJENN
Søk i ordlisten

[livesearch]