• BLI MEDLEM – KLIKK HER!
  • GI EN GAVE – KLIKK HER!
    • Facebook
    • Instagram
    • LinkedIn
    • xing
Riksm�lsforbundet
  • Hjem
  • Om oss
    • Organisasjon: Hvem er vi?
    • Bli medlem
    • Lokalforeninger
    • Hva er riksmål?
    • Riksmålsforbundets program
    • Historikk
    • Språkpriser >
      • Medieprisene >
        • TV-prisen og Lytterprisen
        • Gullpennen
      • Litteraturprisen
      • Barne- og ungdomsbokprisen
      • Årsrapportprisen
    • Høringsuttalelser
  • Arrangementer
  • Det Norske Akademi
    • Det Norske Akademi
    • Thorleif Dahls pris
  • Språktjenester
    • Spør oss om språk
    • Hvordan skrive gode tekster
    • Riksmål og bokmål – hva er forskjellen?
    • Quiz
    • Språklige utfordringer
    • Rettskrivningen av 2005
    • Grammatikk: en innføring >
      • Hva er grammatikk?
      • Ordklassene
      • Setningslære>
        • Helsetninger
        • Leddsetninger
      • Setningsanalyse
    • Norsk grammatikk
  • Målform i skolen
    • Om skriftlig sidemål
    • Hjelp til valg av målform i skolen
    • Statistikker: Målformenes stilling i skolene og befolkningen
  • Butikk
  • Kontakt oss
Du er her: Hjem / Nytt / Les talen til P4s språksikre morgenfugl, Bjørn Faarlund

Les talen til P4s språksikre morgenfugl, Bjørn Faarlund

18/04/2018 AV Bjørn Faarlund

«Vi sov under miksepulten, bare for å våkne og fortsette å sende. Studiene gikk det selvfølgelig så som så med, det var jo mye morsommere med radio!» sa lytterprisvinner Bjørn Faarlund om starten på radiokarrieren som har gjort ham til en folkekjær programleder i P4s Radiofrokost. Les takketalen hans her.  

Bjørn Faarlund i godt selskap med de andre prisvinnerne; Inger Merete Hobbelstad og Nina Owing. De fikk hvert sitt litografi av Håkon Bleken, som har laget bildet spesielt til riksmålsprisene.

Tusen takk, Marte og Kenneth!

Marte Spurkland ringte meg i vinterferien, da vi var hos svigerfar i Belgia, og sa at jeg hadde vunnet Riksmålsprisen. Først trodde jeg kanskje Marius Kopperud, mannen bak tulletelefonene på P4, hadde alliert seg med henne. Men nå begynner jeg å tro at det kan være sant …

Her på Engebret har jeg kost meg med god mat og drikke hos Kay mange ganger, men sluppet unna å holde tale – det gjorde jeg altså ikke denne gang. Vi radiofolk er jo ofte mest glad i å gjemme oss bort i et studio for å unngå å måtte se folk i øynene mens vi holder på med småpratet vårt. Og vi er egentlig ganske glad for å ikke få så mye oppmerksomhet som våre TV-kolleger får.

Men når det er sagt, så må jeg si at det var utrolig stas å få denne prisen! Og ekstra moro for en som vokste opp på den tiden da man var opptatt av at barn ikke skulle bli “språkforvirret”. Jeg lærte nemlig tysk aller først, av min mor Helga. Som forøvrig siden har lært seg utmerket norsk siden, bortsett fra lett skarring, og et par da/når-feil. Men begge deler har hun jo til felles med statsministeren vår. Og vi snakker fortsatt tysk sammen i familien – også med min svært språkbevisste far Nils. Han har nærmest laget en egen ordliste. Gore-tex blir for eksempel til “gørr-teks”.

Så Riksmålsforbundets Lytterpris har i år altså gått til en som har hatt nynorsk som hovedmål …

Da jeg var tre snakket jeg altså tysk, og norsk bokmål – og da flyttet vi til Hemsedal. På barneskolen der var vi 52 elever, hvorav 51 snakket dialekt. Gjett hvem han siste var. Og jeg forbannet meg på at det skulle jeg ihvertfall ikke! Min lærerinne (er det lov å si det her?) på barneskolen, Berit Marie, kunne fortelle at jeg i en time hadde spurt om det ikke het “nu” og “efter”. For det skrev de i Aftenposten, som jeg ønsket meg abonnement på til jul og bursdag. Som om vi ikke hadde nok hyllemeter med bøker og aviser hjemme allerede …

Les også: Lytterpris-juryens begrunnelse. 

Men etter noen år innså jeg at livet ville bli ganske mye enklere for meg, hvis jeg snakket slik som de andre på skolen gjorde, så da begynte jeg å snakke hemsedalsmål og begynte å skrive nynorsk. Og senere på Hallingdal Gymnas valgte jeg nynorsk for å kunne begynne i samme klasse som vennene mine. Så Riksmålsforbundets Lytterpris har i år altså gått til en som har hatt nynorsk som hovedmål …

– Som så mange andre som har havnet i radio, så lagde også jeg mine egne radiosendinger på kassettspilleren hjemme, sa Bjørn Faarlund om sin oppvekst.

Hvorfor denne begeistringen for radio? Det kan ha noe med at vi ikke hadde TV hjemme. Så jeg hørte ekstremt mye på den ene radiokanalen vi hadde dengang. Lørdagsbarnetimen selvfølgelig, Rolf Kirkvaag med Tyve Spørsmål, Else Michelet, Lystad og Mjøen klokken 16:10 hver onsdag, og det utrolig skumle hørespillet «Sort Messe», laget av tidligere prisvinner Nils Nordberg.

En merkedag for språket på radio var forøvrig den dagen da hallomannen en gang på 70-tallet endelig fikk lov til å si “Klokken er åtte”. Det kan ha vært en annen tidligere prisvinner: Leif Dubard. Jeg tror han faktisk hadde fysisk vondt når han måtte si klokka.

Men det aller største for en gutt på 10-12 år var den legendariske sportsreporteren Bjørge Lillelien. For en radiomann! Alltid på direkten, alltid like engasjert, og med fantastiske beskrivelser som, selv om de nødvendigvis måtte bli tatt på sparket, så og si alltid var velformulerte. Og han var intens uten å høres sint ut, som enkelte andre noen ganger gjør.

Tilfeldighetene ville at jeg skulle havne hos Kulturradioen. Startet av kulturredaksjonen i Klassekampen, og med folk som av prinsipp hadde a-endelser på alle “orda dem brukte …”  Men med stor takhøyde for oss unge, ivrige radioentusiaster.

Som så mange andre som har havnet i radio, blant annet fjorårsvinner Fredrik Solvang, og min kollega Øystein Røe Larsen, så lagde også jeg mine egne radiosendinger på kassettspilleren hjemme. Og da jeg etter gymnaset flyttet til Oslo for å studere, så hadde jeg en drøm om å få lov til å prøve meg på en av disse nye nærradioene som hadde dukket opp.

Tilfeldighetene ville at jeg skulle havne hos Kulturradioen. Med mottoet “For deg som vil vite mer”. Startet av kulturredaksjonen i Klassekampen, og med folk som av prinsipp hadde a-endelser på alle “orda dem brukte …” Men med stor takhøyde for oss unge, ivrige radioentusiaster.

Mange andre radioer, som Aftenpostens Radioavis (med blant annet en ung bergenser ved navn Sturle Scholz Nærø, som sitter her…) måtte gi seg fordi det ikke var lov med reklame på den tiden.  Men ikke vi unge slampene som hadde samlet oss i radioen, som da hadde skiftet navn til Radio 1. Vi hadde ikke noe annet liv, og overtok sendetiden til alle de andre. Sov under miksepulten, bare for å våkne og fortsette å sende. Studiene gikk det selvfølgelig så som så med, det var jo mye morsommere med radio!

Veldig mange av oss som begynte den gang, er fortsatt i Radio eller andre medier. Vi var på rett sted til rett tid. Og noen av oss kan ikke annet. Så da var det enda godt at Kalle Lisberg etter en del år kom og, som han liker å si, dro meg opp av rennesteinen og tok meg med til P4. Tusen takk, Kalle!

Der endte jeg blant annet sammen med Tor Andersen, en usedvanlig veltalende kar, til tross for hans tvilsomme bakgrunn fra Fredrikstad. Og apropos det – denne Østfold l’en som har invadert selv møblerte hjem i denne byen. Den synes jeg er skikkelig “balle”. Jeg vet ikke om det er for sent å utrydde den. Og mens jeg er i gang, så tenker jeg at … det er veldig rart at så mange sier “jeg tenker at”. En teori er at det er en mislykket oversettelse av  “I think that …” som jo betyr jeg mener at. Jeg tror kanskje at det like mye er en ansvarsfraskrivelse for egne meninger.

100 prosent radiomann: – Hvorfor denne begeistringen for radio? Det kan ha noe med at vi ikke hadde TV hjemme, sa Bjørn Faarlund, her med Nina Owing, Odd Arvid Strømstad og Tom Egeland, leder av juryen for Gullpennen.

Hvis jeg skulle sagt “Jeg mener at vi ikke trenger nynorsk”, så er det langt sterkere enn “Jeg tenker at vi ikke trenger nynorsk”. Da tenker jeg egentlig bare litt høyt. At det er rart at fem millioner nordmenn har to nesten like skriftspråk, mens 100 millioner tysktalende, som min mor Helga her,  klarer seg med ett. Talemål og skriftspråk trenger ikke være helt like. Tenker jeg …

Jeg har en mistanke om at en del her i dag som ikke klarer å la være å rette på folk. I studio hos oss prøver vi å rette på hverandre når vi ikke er på lufta, selv om enkelte av oss bare ikke klarer å la være. Som å rette på den nyslåtte forlagsmannen Petter Stordalens da/når-feil på direkten.

Det virker også som om det er blitt vanskelig å huske at æ på norsk ofte uttales e. Som i sæd. Det uttales sed. Ikke sÆd. Eller væpnet, som i en væpnet konflikt. Før var det bare de nevnte gutta fra Klassekampen som snakket om “vÆpna revolusjon”. For oss mer dannede uttales det vEpnet revolusjon.

Når de fleste av oss kan forskjellen på hun og henne når vi skriver norsk, så må det være mulig å kunne forskjellen på han og ham. Selv om ordene høres like ut. Det gjør kjære og skjære også, hvis man ikke kan forskjellen på kj og sj. Akkurat som kjede og … ja. En annen ting er caps. Det er i tilfelle en cap. Eller hva med å bruke det norske ordet skyggelue. Det betyr det samme, men har blitt ryddet av veien av det engelske ordet. Akkurat som booking for bestilling, coach for trener, eller gadget, når vi har det geniale norske ordet “dings”.

Dette hørtes jo litt suspekt ut, men noen av dere har kanskje hørt at man nå ikke går på en fest, men på en «host». 

Og noen ganger lager vi vår helt egne betydning av et engelsk ord. For noen år siden kom jeg over noen ungdommer som snakket om å ha en host. Noen skulle ha en host. Dette hørtes jo litt suspekt ut, men noen av dere har kanskje hørt at man nå ikke går på en fest, men på en host. Ikke host altså… En engelskmann ville ikke skjønt bæret om han hadde blitt bedt på en host her på Engebret… Kay her er en host.

Og hvis vi er heldige inviterer han oss på “nasch”. Hva er det? Noen av de få tyske lånordene som har fått innpass i norsk, er “Vorspiel og Nachspiel”. Men de er blitt til “vors” og “nash” de siste årene. Irriterende, for en som er halvt tysk…

Men tilbake til morning-hostene på radio. Jeg sender altså nå fire timer direkte hver morgen sammen med Marte og Øystein.

Jeg tror kanskje ikke at en utskrift av dialogen vår på radio i morges denne torsdagen ville kommet gjennom riksmålsordboken uten noen røde streker, men tusen takk til juryen og alle andre som har lyttet!

Og takk til P4-sjefene som lar oss få småprate – intelligent eller ikke. Og til Anna og Kristian og andre kolleger, min gamle sjef Kalle, mamma og pappa som har tatt turen fra Toten, og min fantastiske kone Annemieke og min sønn Casper.

Og Bjørge Lillelien.

Tusen takk!

(Foto: Stig Michaelsen)

Arkivert Under: Nytt

Velkommen til Riksmålsforbundet

Vi er forbundet for deg som er glad i vårt viktigste tale- og skriftspråk og som vil holde det i hevd som et presist og nyansert uttrykksmiddel.

Les mer om oss her

Klikk her for å søke i Riksmålsordlisten

GRATIS RIKSMÅLSGRAMMATIKK

Grammatikken-cover

Klikk her for å gå til "Norsk grammatikk"

SØK I NETTORDBOKEN FOR RIKSMÅL/BOKMÅL

Grammatikken-cover

Klikk her for å gå til nettordboken NAOB

Ukens sitat

  • Fra Frisprog, 1966: Av årets fem debutanter er Dag Solstad den jeg er mest spent på i fremtiden, men litt mer variasjon ville være en fordel, gjerne litt dobbeltbunn også. Solstad har bodd to år i Nord-Norge og uttalte i et intervju at han ikke ville sydover, men nordover igjen, hvis han skulle ut og reise. Jeg tror han ville ha glede av et møte med sydens sol og varme. Sven Gjesdahl
    Frisprog, 8. januar 1966

NOTISER

Ungdomsbokforfatter Alexander Kielland Krag besøker Rikspodden

Juryen for Riksmålsforbundets barne- og ungdomsbokpris syntes hans bok "Aldri bedre" var så gripende og godt skrevet at han ble kåret til vinner i fjor. – Det er noe med ungdomstiden og dens universelle spørsmål som jeg finner utrolig interessant, sier forfatteren. Nylig var han studiogjest hos Ann-Rita Baade i Riksmålsforbundets podkast og fortalte om sitt forfatterskap og måten han bruker språket på for å nå frem til unge lesere. I Aldri bedre står et selvmord sentralt i fortellingen.
– Jeg er svært bevisst at de unge må oppleve språket som relevant og realistisk. Derfor skriver jeg fortellingen i førsteperson, og språket må være muntlig og ikke for pedagogisk, forteller han i episoden. – Men samtidig skriver jeg mer formelt enn ungdommene prater. Jeg er meg veldig bevisst at jeg er 33 år og prøver å skrive som en 17-åring. Det som ofte skjer, er at forfattere ender opp med å skrive «liksom-kult». Det verste jeg vet, er når jeg leser tre år gammel slang i en bok for ungdommer nå. Det synes jeg er så flaut at jeg holder meg unna slike trender og gjøre det mer tidsuavhengig, sier prisvinneren, som har elsket å skrive siden han var barn, og som ungdom koste seg på norskeksamen.
Og hva har det betydd at han er tippoldebarn av den store Alexander Kielland? – Det påvirker meg ikke så mye bortsett fra at jeg alltid får det spørsmålet. Men det hadde en effekt i oppveksten ved å vite at det å skrive går an. I min familie var det en mulig ting.
Hør samtalen i Rikspodden som du finner via riksmalsforbundet.no eller på Spotify og Apple Podcasts m.m.

Hør Rikspodden-episoden her (Foto: Stig Michaelsen)

ARRANGEMENTER

jan 22
17:00 - 20:00

Velkommen til vinterfest i Riksmålsforbundet

Vis kalender

Utvalgt fra nettbutikken

  • Godt språk Godt språk kr 199,00
  • Spesialpris: André Bjerke 100 år. Festboks med samlede dikt på lydbok. Spesialpris: André Bjerke 100 år. Festboks med samlede dikt på lydbok. kr 2.275,00 Opprinnelig pris var: kr 2.275,00.kr 1.750,00Nåværende pris er: kr 1.750,00.

Bli medlem

Klikk her for å registrere deg nå. Nye medlemmer får Norsk grammatikk og en velkomstpakke tilsendt så snart kontingenten på kr 375,- er betalt.

Artikkelarkiv

FØLG OSS PÅ FACEBOOK

Riksmålsforbundet

Henrik Ibsens gate 28
0255 Oslo
Tlf: 22 60 88 59

Kontonummer: 6030.05.47543
Vipps: 750044

E-post:
ordet@riksmalsforbundet.no

Nettredaktør: Stig Michaelsen

I sosiale medier

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • xing

PÅMELDING NYHETSBREV

Copyright © Riksmålsforbundet. Webutvikling av Devant
Denne siden benytter informasjonskapsler (cookies). Les mer om informasjonskapsler og personvern her.
Denne siden benytter informasjonskapsler (cookies). Les mer om informasjonskapsler og personvern her.
DetaljerAvvisOk
Administrer samtykke

Personvernoversikt

Dette nettstedet bruker informasjonskapsler for å forbedre opplevelsen din mens du navigerer gjennom nettstedet. Ut av disse lagres informasjonskapslene som er kategorisert som nødvendige i nettleseren din, da de er essensielle for at grunnleggende funksjoner på nettstedet skal fungere. Vi bruker også tredjeparts informasjonskapsler som hjelper oss med å analysere og forstå hvordan du bruker denne nettsiden. Disse informasjonskapslene lagres kun i nettleseren din med ditt samtykke. Du har også muligheten til å velge bort disse informasjonskapslene. Men å velge bort noen av disse informasjonskapslene kan påvirke nettleseropplevelsen din.
Nødvendig
Alltid slått på
Nødvendige informasjonskapsler er helt avgjørende for at nettstedet skal fungere skikkelig. Disse informasjonskapslene sikrer grunnleggende funksjoner og sikkerhetsfunksjoner på nettstedet, anonymt.
InfokapselVarighetBeskrivelse
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Funksjonelle
Funksjonelle informasjonskapsler hjelper deg med å utføre visse funksjoner som å dele innholdet på nettstedet på sosiale medieplattformer, samle inn tilbakemeldinger og andre tredjepartsfunksjoner.
Ytelse
Ytelsesinformasjonskapsler brukes til å forstå og analysere nøkkelytelsesindeksene til nettstedet, noe som bidrar til å levere en bedre brukeropplevelse for de besøkende.
Analytiske
Analytiske informasjonskapsler brukes for å forstå hvordan besøkende samhandler med nettstedet. Disse informasjonskapslene bidrar til å gi informasjon om beregninger av antall besøkende, fluktfrekvens, trafikkkilde osv.
Annonse
Annonseinformasjonskapsler brukes for å gi besøkende relevante annonser og markedsføringskampanjer. Disse informasjonskapslene sporer besøkende på tvers av nettsteder og samler inn informasjon for å tilby tilpassede annonser.
Andre
Andre ukategoriserte informasjonskapsler er de som blir analysert og som ennå ikke er klassifisert i en kategori.
LAGRE OG GODKJENN
Søk i ordlisten

[livesearch]