• BLI MEDLEM – KLIKK HER!
  • GI EN GAVE – KLIKK HER!
    • Facebook
    • Instagram
    • LinkedIn
    • xing
Riksm�lsforbundet
  • Hjem
  • Om oss
    • Organisasjon: Hvem er vi?
    • Bli medlem
    • Lokalforeninger
    • Hva er riksmål?
    • Riksmålsforbundets program
    • Historikk
    • Språkpriser >
      • Medieprisene >
        • TV-prisen og Lytterprisen
        • Gullpennen
      • Litteraturprisen
      • Barne- og ungdomsbokprisen
      • Årsrapportprisen
    • Høringsuttalelser
  • Arrangementer
  • Det Norske Akademi
    • Det Norske Akademi
    • Thorleif Dahls pris
  • Språktjenester
    • Spør oss om språk
    • Hvordan skrive gode tekster
    • Riksmål og bokmål – hva er forskjellen?
    • Quiz
    • Språklige utfordringer
    • Rettskrivningen av 2005
    • Grammatikk: en innføring >
      • Hva er grammatikk?
      • Ordklassene
      • Setningslære>
        • Helsetninger
        • Leddsetninger
      • Setningsanalyse
    • Norsk grammatikk
  • Målform i skolen
    • Om skriftlig sidemål
    • Hjelp til valg av målform i skolen
    • Statistikker: Målformenes stilling i skolene og befolkningen
  • Butikk
  • Kontakt oss
Du er her: Hjem / Ordet / Er norsk et språk?

Er norsk et språk?

27/08/2014 AV Finn-Erik Vinje

Aslak Raanes

Skrives det med «k» eller «g»? Foto: flickr.com/aslakr/

Kaos i språket: Spørsmålet i overskriften kan stilles, og det kan besvares. Hvis vi med språk mener et normert, stabilt, enhetlig, riksgyldig skriftspråk sammen­lignbart med andre språk i vår kulturkrets, er svaret nei. Etter de seneste reguleringer (2005) er nemlig valgfriheten så formidabel at man er nær ved å virkeliggjøre idealet «Hver mann sin rettskrivning!».

Finn-Erik Vinje

Finn-Erik Vinje

Valgfrihet i skriftnormen

Våre naboland har en enhetlig riksgyldig skriftnorm. Sammenlignet med det beskjedne knippe av dobbeltformer som finnes i det svenske og danske riksspråket, er valgfriheten i den norske rettskrivningen (ortografi og bøyninger) formidabel. Ta en titt i en hvilken som helst offisiell norsk ordliste eller ordbok, og du finner former mangfoldige som himmelens stjerner. Også en meningsløs grafisk valgfrihet opprettholdes: hvis eller viss, hverken eller verken osv.

Normering av tvilsom verdi

Den nær sagt grenseløse valgfriheten er av tvilsom verdi for språkbrukeren. Fra hans synspunkt er det viktigst at de alminnelig gangbare ordbildene innfinner seg automatisk og rutinemessig, og at skrivereglene internaliseres som ryggmargsreflekser. Dermed kan energi frigjøres for de skapende sider ved tekstarbeidet (ordvalg, fraseologi, stiltilpasning, hensiktsmessig disposisjon). Skriveren ønsker neppe å reflektere over hvilke ordbilder som svarer til hans eget talespråk.
Og elevene på skolen skal ikke skrive som de snakker, men lære å skrive som andre skriver.
Hvis skriveren tar inn over seg den pluralistiske holdning som kommer til uttrykk i de offisielle ordlistene, der hvert tredje oppslagsord har to eller flere variantformer, havner han i en situasjon som neppe er gunstig for hans omgang med skriftspråket: Han blir under skriverabeidets gang nødt til å velge ut selve verktøyet han skal arbeide med. Konsentrasjonen blir ledet bort fra det innhold han skal formidle.
Etter at samnorskpolitikken er avviklet, har man på viktige områder av språket oppgitt å normere og i stedet overlatt formvalget til den enkelte skribent.

Sentrale grammatiske kategorier

I helt sentrale grammatiske kategorier er valgfriheten fastslått som prinsipp. Det gjelder -en/-a i substantiver: brua, bruen, broa, broen; muligheten, muligheta – og det gjelder ubestemt artikkel en/ei: en eller ei krise, en eller ei stillhet, osv. Tilsvarende har verbene en veritabel vrimmel av bøyningsvarianter; i preteritum av eksempelvis suge, sveve, love finnes det tre eller fire varianter: sugde, suget, suga, saug; svevet, sveva, svevde; lovte, lovde, lovet, lova.
Man har fritt spillerom: ei lita ause, en lita ause, ei liten ause, en liten ause – og vil man i stedet for ause skrive øse, så vær så god. Da blir mulighetene fordoblet. Tilsvarende: ei eiga bru, en eiga bru, en egen bru, ei egen bru; dessuten er bru og bro valgfritt, så det finnes åtte muligheter også her. Det kan videre hete et eget byrå, men også et eige byrå; man kan skrive egne byråer, men også eigne byråer. For øvrig kan man skrive byrå uten endelse i flertall: eigne byrå eller egne byrå.
På et sentralt felt av orddannelsen nyter tvillingssuffiksene -ing og -ning en nær sagt grenseløs frihet. Om vi holder oss til ordboken, kan det lovmedholdelig hete antyding, forbausing, unnskylding, undervising, beslutting – enda slike former neppe har sett annen trykksverte enn den som finnes i den Språkrådsbaserte Tanums store rettskrivningsordbok.
Ordboken later visstnok som om -ing og -else er valgfrie suffiksvarianter, for den oppfører en vrimmel av -ing-former som har det til felles at de ikke kan brukes til noe som helst: bebreiding, bedrøving, forbausing, forplikting, innrømming osv.
Men rett skal være rett, det går grenser. Man skulle f.eks. tro at siden det kan hete krevet, svevet, burde det også kunne hete levet. Men nei, her må det hete levde.
Og man kan gjerne lufte sin diftongentusiasme og skrive raudalge, raudgrøt, raudgraut og raudkløver, men prøv deg ikke på raudbete eller raudvin! Det må hete rødbete, rødvin.

Kaotisk nynorsk

Før – dvs. før rettskrivningsreformen i 2005 – hadde nynorsk flere valgfrie former enn bokmål. Nå er det snarest omvendt. Men forskjellen er ikke stor. Norsklektor Inge Bungum i Førde har funnet ut at en setning som «Det er muleg at han har slegest med nokon» i henhold til den Språkrådsbaserte normen kan skrives på 72 forskjellige måter!
Jeg har reist en del i nynorskland (Sogn og Fjordane, Møre og Romsdal), besøkt skoler, snakket med norsklærere, overvært undervisningen, studert elevenes skriftlige arbeider. Dessuten har jeg om ettermiddagen gått i super’n og lest håndskrevne meldinger på oppslagstavla, avertissementer o.l.
Først om elevene: Et fellestrekk for elevene i nynorskland er at de skriver bokmål mer feilfritt enn hovedmålet sitt, nynorsk. Bokmåls-/riksmålstekster omgir dem på alle kanter, og de henter ordvalg og uttrykksmåter derfra. Norsklærerens viktigste oppgave er å slå ned på bokmåls-/riksmålsinnslag.
Så til oppslagstavlen som observasjonsobjekt. Noen – skal vi si 50 % – av meldingene og oppslagene om kjøp og salg, møter etc. er forsøksvis skrevet på nynorsk. Men det er sant å si et sammensurium av en annen verden: brokker av nynorsk formverk i tekster der vokabularet helt og holdent framtrer i bokmålsdrakt.

Tilfellet Navarsete

Regjeringens friskeste pust fra vest, Liv Signe Navarsete, født i Sogndal 1958, ivrer for nynorsken. Men i de små avisinnleggene hun skriver, er det med respekt å melde atskillig som ikke stemmer med den nynorske skolenormen – enda man må kunne gå ut fra at departementet har ytt assistanse.
Navarsete surrer med kjønnstilhørigheten og skriver «ei auke», «ei bløff», og verre enda: Hun skriver «dei kontraktane som no lysast ut». Dette er ment å være presens passiv, altså «lyses» på bokmål. Hun burde ha skrevet «lysest» (eller kanskje heller «vert lyste ut»). Verbbøyningen er ikke Navarsetes sterkeste side; hun skriver bokmålsnært «regjeringa har satt av pengar».
Navarsete havner i den fella som så mange nynorskskrivende gjør: De tenker på bokmål, og forsøker å oversette – men det går på skjeve. På bokmål heter det «å lede – ledet» («en Høyre-ledet regjering»), og Navarsete grovoversetter til «ei Høgre-leia regjering» – enda verbet på nynorsk skal bøyes «å leia – leidde – leidd».
På bokmål heter det i preteritum f.eks. «ønsket». Naversete oversetter fra «-et» til «-a»: «den næringa som ønska konkurranseutsetjing». Men det blir feil enda en gang; verbet «ønskje» (eller «ynskje») heter i preteritum «ønskte» (eller «ynskte»).
Det ingen smal sak å holde rede på detaljene i det nynorske rettskrivnings­reglementet, det innrømmes. Verbet skal altså hete «ønskje» («ynskje») og ingenting annet, substantivet skal være «ønske» («ynske»).
Hvem kan gå rundt og huske på sånne snurrepiperier? Feil svar: folk som har hatt nynorsk hovedmål i skolen. Riktig svar: fire personer i Språkrådets sekretariat.
Selv målfolk som gjennom ætt og oppvekst og ideologi er rotfestet i ny­norsktradisjonen, greier det ikke. Professor Olav Riste fra Volda skriver således «ønskjet om å tilføre Obama nederlag». Han skulle skrevet «ønsket» (eller «ynsket») – men hans avvik fra rettskrivningsnormen hører bestemt til de synder som det finnes tilgivelse for.

Skriftlig dobbeltopplæring

Jeg er villig til å være overbærende med Navarsete også. Hun lever i bokmålsmiljø og dusjes av bokmålstekster dagen lang. Hva er da mer naturlig enn at skriftspråket hennes tar farge av det?
Jeg er helt sikker på at Navarsete uten anstrengelse kan levere fra seg en tekst på formelt prikkfritt bokmål – på tross av at hun har hatt nynorsk i hele sin skoletid og for øvrig er fra Sogndal. Det er når hun gir seg i kast med nynorsken, at det blir rot og tull. Hun kan likevel ikke tillate seg å skrive bokmål, ettersom nynorsken for henne er en ideologisk eller moralsk forpliktelse.
Men situasjonen er alvorlig, og tilfellet Navarsete bør belyses. Fra politisk hold står man jo beinhardt på det standpunkt at alle norske skoleelever skal beherske to skriftlige varianter av norsk, og man setter til og med karakter på deres skriftlige produkter i dem begge. Man innbiller seg at elevene etter endt skolegang skal mestre korrekt nynorsk.
Det burde være på tide å avslutte dette tøvet. Vi har strevd med den skriftlige dobbeltopplæringen i over hundre år, nå får det være nok. Elevene bør få konsentrere seg om sitt hovedmål og arbeide på å gjøre dette til et tjenlig uttrykksmiddel for det som fins i deres hjerne og rører seg i deres hjerte.

Denne artikkelen er hentet fra Ordet

Arkivert Under: Ordet Tagged With: normering, norsk, rettskrivning, språk

Velkommen til Riksmålsforbundet

Vi er forbundet for deg som er glad i vårt viktigste tale- og skriftspråk og som vil holde det i hevd som et presist og nyansert uttrykksmiddel.

Les mer om oss her

Klikk her for å søke i Riksmålsordlisten

GRATIS RIKSMÅLSGRAMMATIKK

Grammatikken-cover

Klikk her for å gå til "Norsk grammatikk"

SØK I NETTORDBOKEN FOR RIKSMÅL/BOKMÅL

Grammatikken-cover

Klikk her for å gå til nettordboken NAOB

Ukens sitat

  • Fra Frisprog, 1966: Av årets fem debutanter er Dag Solstad den jeg er mest spent på i fremtiden, men litt mer variasjon ville være en fordel, gjerne litt dobbeltbunn også. Solstad har bodd to år i Nord-Norge og uttalte i et intervju at han ikke ville sydover, men nordover igjen, hvis han skulle ut og reise. Jeg tror han ville ha glede av et møte med sydens sol og varme. Sven Gjesdahl
    Frisprog, 8. januar 1966

NOTISER

Ungdomsbokforfatter Alexander Kielland Krag besøker Rikspodden

Juryen for Riksmålsforbundets barne- og ungdomsbokpris syntes hans bok "Aldri bedre" var så gripende og godt skrevet at han ble kåret til vinner i fjor. – Det er noe med ungdomstiden og dens universelle spørsmål som jeg finner utrolig interessant, sier forfatteren. Nylig var han studiogjest hos Ann-Rita Baade i Riksmålsforbundets podkast og fortalte om sitt forfatterskap og måten han bruker språket på for å nå frem til unge lesere. I Aldri bedre står et selvmord sentralt i fortellingen.
– Jeg er svært bevisst at de unge må oppleve språket som relevant og realistisk. Derfor skriver jeg fortellingen i førsteperson, og språket må være muntlig og ikke for pedagogisk, forteller han i episoden. – Men samtidig skriver jeg mer formelt enn ungdommene prater. Jeg er meg veldig bevisst at jeg er 33 år og prøver å skrive som en 17-åring. Det som ofte skjer, er at forfattere ender opp med å skrive «liksom-kult». Det verste jeg vet, er når jeg leser tre år gammel slang i en bok for ungdommer nå. Det synes jeg er så flaut at jeg holder meg unna slike trender og gjøre det mer tidsuavhengig, sier prisvinneren, som har elsket å skrive siden han var barn, og som ungdom koste seg på norskeksamen.
Og hva har det betydd at han er tippoldebarn av den store Alexander Kielland? – Det påvirker meg ikke så mye bortsett fra at jeg alltid får det spørsmålet. Men det hadde en effekt i oppveksten ved å vite at det å skrive går an. I min familie var det en mulig ting.
Hør samtalen i Rikspodden som du finner via riksmalsforbundet.no eller på Spotify og Apple Podcasts m.m.

Hør Rikspodden-episoden her (Foto: Stig Michaelsen)

Utvalgt fra nettbutikken

  • Godt språk Godt språk kr 199,00
  • Spesialpris: André Bjerke 100 år. Festboks med samlede dikt på lydbok. Spesialpris: André Bjerke 100 år. Festboks med samlede dikt på lydbok. kr 2.275,00 Opprinnelig pris var: kr 2.275,00.kr 1.750,00Nåværende pris er: kr 1.750,00.

Bli medlem

Klikk her for å registrere deg nå. Nye medlemmer får Norsk grammatikk og en velkomstpakke tilsendt så snart kontingenten på kr 375,- er betalt.

Artikkelarkiv

FØLG OSS PÅ FACEBOOK

Riksmålsforbundet

Henrik Ibsens gate 28
0255 Oslo
Tlf: 22 60 88 59

Kontonummer: 6030.05.47543
Vipps: 750044

E-post:
ordet@riksmalsforbundet.no

Nettredaktør: Stig Michaelsen

I sosiale medier

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • xing

PÅMELDING NYHETSBREV

Copyright © Riksmålsforbundet. Webutvikling av Devant
Denne siden benytter informasjonskapsler (cookies). Les mer om informasjonskapsler og personvern her.
Denne siden benytter informasjonskapsler (cookies). Les mer om informasjonskapsler og personvern her.
DetaljerAvvisOk
Administrer samtykke

Personvernoversikt

Dette nettstedet bruker informasjonskapsler for å forbedre opplevelsen din mens du navigerer gjennom nettstedet. Ut av disse lagres informasjonskapslene som er kategorisert som nødvendige i nettleseren din, da de er essensielle for at grunnleggende funksjoner på nettstedet skal fungere. Vi bruker også tredjeparts informasjonskapsler som hjelper oss med å analysere og forstå hvordan du bruker denne nettsiden. Disse informasjonskapslene lagres kun i nettleseren din med ditt samtykke. Du har også muligheten til å velge bort disse informasjonskapslene. Men å velge bort noen av disse informasjonskapslene kan påvirke nettleseropplevelsen din.
Nødvendig
Alltid slått på
Nødvendige informasjonskapsler er helt avgjørende for at nettstedet skal fungere skikkelig. Disse informasjonskapslene sikrer grunnleggende funksjoner og sikkerhetsfunksjoner på nettstedet, anonymt.
InfokapselVarighetBeskrivelse
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Funksjonelle
Funksjonelle informasjonskapsler hjelper deg med å utføre visse funksjoner som å dele innholdet på nettstedet på sosiale medieplattformer, samle inn tilbakemeldinger og andre tredjepartsfunksjoner.
Ytelse
Ytelsesinformasjonskapsler brukes til å forstå og analysere nøkkelytelsesindeksene til nettstedet, noe som bidrar til å levere en bedre brukeropplevelse for de besøkende.
Analytiske
Analytiske informasjonskapsler brukes for å forstå hvordan besøkende samhandler med nettstedet. Disse informasjonskapslene bidrar til å gi informasjon om beregninger av antall besøkende, fluktfrekvens, trafikkkilde osv.
Annonse
Annonseinformasjonskapsler brukes for å gi besøkende relevante annonser og markedsføringskampanjer. Disse informasjonskapslene sporer besøkende på tvers av nettsteder og samler inn informasjon for å tilby tilpassede annonser.
Andre
Andre ukategoriserte informasjonskapsler er de som blir analysert og som ennå ikke er klassifisert i en kategori.
LAGRE OG GODKJENN
Søk i ordlisten

[livesearch]