• BLI MEDLEM – KLIKK HER!
  • GI EN GAVE – KLIKK HER!
    • Facebook
    • Instagram
    • LinkedIn
    • xing
Riksm�lsforbundet
  • Hjem
  • Om oss
    • Organisasjon: Hvem er vi?
    • Bli medlem
    • Lokalforeninger
    • Hva er riksmål?
    • Riksmålsforbundets program
    • Historikk
    • Språkpriser >
      • Medieprisene >
        • TV-prisen og Lytterprisen
        • Gullpennen
      • Litteraturprisen
      • Barne- og ungdomsbokprisen
      • Årsrapportprisen
    • Høringsuttalelser
  • Arrangementer
  • Det Norske Akademi
    • Det Norske Akademi
    • Thorleif Dahls pris
  • Språktjenester
    • Spør oss om språk
    • Hvordan skrive gode tekster
    • Riksmål og bokmål – hva er forskjellen?
    • Quiz
    • Språklige utfordringer
    • Rettskrivningen av 2005
    • Grammatikk: en innføring >
      • Hva er grammatikk?
      • Ordklassene
      • Setningslære>
        • Helsetninger
        • Leddsetninger
      • Setningsanalyse
    • Norsk grammatikk
  • Målform i skolen
    • Om skriftlig sidemål
    • Hjelp til valg av målform i skolen
    • Statistikker: Målformenes stilling i skolene og befolkningen
  • Butikk
  • Kontakt oss
Du er her: Hjem / Nytt / Språket er et sosialt lim som binder Norden sammen

Språket er et sosialt lim som binder Norden sammen

24/08/2022 AV Espen Stedje

I Norden kan 27 millioner mennesker snakke sammen på skandinavisk. Språket skaper solidaritet og fellesskapsfølelse, men gir oss også unike muligheter innen utdanning- og arbeidsmarkedet. Derfor er det positivt at den nye språkloven gir rett til å bruke dansk og svensk i møte med det offentlige.

Skandinaver trenger ikke engelsk for å kommunisere med hverandre, mener generalsekretær Espen Stedje i Foreningen Norden. – Rundt 90 prosent av ordforrådet i dansk, norsk og svensk er likt. (Foto: Charlotte Sverdrup)

I Norge er det tradisjon for ikke å behandle de skandinaviske språkene – dansk og svensk – som fremmedspråk. Dette er et viktig prinsipp, for det går dårlig med nabospråkforståelsen i Norden, ifølge Nordisk ministerråds undersøkelse Har Norden et språkfellesskap? (2021). Mindre kontakt med det danske og svenske språket vil ikke kun gå utover enkeltpersoners språkforståelse, men også ødelegge for våre muligheter på sikt. Eksponering for skandinavisk språk gjennom TV, film, radio og ikke minst undervisning, er viktig for å fremme Norden som én felles hjemmebane.

Norsk, dansk og svensk kunne like gjerne blitt omtalt som dialekter, hvis man ser bort fra landegrensene.

Å kommunisere med hverandre på skandinavisk – på tvers av Norden – gir oss unike muligheter til å studere og arbeide i nabolandene. For både arbeidstakere og arbeidsgivere er det en stor fordel at kvalifiserte kandidater kan finne arbeidsplasser, uten landegrensene som hinder. For Norden som region er det en styrke at universiteter, næringsliv og embetsverk har en språklig grunnmur, bygd på tillit og informasjonsflyt.

Hva ligger i den nye språkloven?

Den 1. januar 2022 fikk vi en ny språklov i Norge. Paragrafen om skandinavisk språk – paragraf 8 – sier at alle har rett til å bruke svensk og dansk i kontakt med det offentlige. Offentlig ansatte kan svare på norsk, men det forventes altså at de forstår svensk og dansk. Motparten forventes på samme måte å forstå svaret på norsk. Loven er et viktig grep for å sikre den gjensidige nabospråkforståelsen – at vi forstår hverandres språk. Språkloven bygger på den nordiske språkkonvensjonen fra 1987, men hva er egentlig forskjellen mellom en konvensjon og en lov?

«En konvensjon forstås tradisjonelt som et uttrykk for statenes forpliktelser overfor hverandre, mens det er i den nasjonale lovgivningen at vi finner det offentliges forpliktelser overfor borgerne» (Språkrådet, 2022).

Språkrådet har fremhevet at intensjonen i språkkonvensjonen med den nye språkloven har blitt en konkret rettighet. Loven gjelder ikke kun borgere i nabolandene, men alle som kan uttrykke seg på dansk og svensk. Her går den nye loven lenger enn konvensjonen.

Med den nye loven får altså individet en viktig rett, men den vil også være viktig for brede samfunnsutviklingen, der vi ser at flere og flere tyr til engelsk som hjelpespråk – også ved den minste antydning til forvirring i en samtale på skandinavisk. Språkloven vil bli viktig for å bremse denne utviklingen.

Hvorfor bevare skandinavisk?

Språkloven kan føre til at flere bruker de magiske ordene «hva betyr det?», i stedet for å bytte om til engelsk. Hvis en bergenser støter på et lokalt forankret uttrykk fra Vågå, er det lite trolig at de ville latt resten av samtalen foregå på engelsk. Rundt 90 prosent av ordforrådet i dansk, norsk og svensk er likt, og språkene kunne like gjerne blitt omtalt som dialekter, hvis man ser bort fra landegrensene.

At vi ikke anser dansk og svensk som fremmedspråk, men heller som nabospråk, er en viktig grunn til at Norden har hatt et felles arbeidsmarked gjennom flere tiår. Uten det språklige fellesskapet ville arbeidsmarkedet fort ha blitt betraktelig forminsket, og vi må ikke glemme slike langsiktige hensyn.

En dårlig språkpolitikk vil føre til at engelsk blir mer utbredt i møte med våre naboer. For å bevare det språklige fellesskapet, må vi tåle å anstrenge oss litt for å forstå hverandre.

Folk i Norden har gode engelskkunnskaper. Dette vil fortsette å være en ressurs, men må ikke bli en erstatning for skandinavisk. På alle samfunnsområder i Norden – i alt fra næringsliv til akademia – er kontakten som foregår på skandinavisk en enorm ressurs. Undersøkelser viser at samtaler på engelsk oppleves som mer formelle og distanserte, enn når vi snakker skandinavisk. Denne språklige intimiteten og friheten må bevares. Språket er et sosialt lim som integrerer oss på tvers av Norden.

Lettere å forstå enn flere norske dialekter

I Norge har vi betydelige språklige variasjoner. Mangfoldet i talemål har blitt bevart og blir fortsatt oppmuntret politisk. Denne dedikasjonen bør også vies til skandinavisk.

Foreningen Norden er blant annet engasjert i at nabospråkene inkluderes i undervisningen, samt i kampen mot dubbing av de skandinaviske nabospråkene. Man ser spesielt at innhold for barn dubbes, noe som fratar barna en naturlig eksponering for nabospråkene våre. Vi mener at dette frarøver barna viktig lærdom og eksponering fra tidlig alder, i tillegg til at det ikke gjenspeiler det språklige mangfoldet barna møter i livene sine. Naturlig eksponering for nabospråkene er et vesentlig poeng i den nordiske språkdeklarasjonen fra 2006.

Tidligere har Foreningen Norden vært i kontakt med språkprofessor Nina Gram Garmann om dubbing av barne-TV, og vi fikk anerkjennelse for at det gir ikke mening å dubbe skandinavisk, samtidig som man beholder dialektmangfoldet.

– Jeg tror det vil være lettere for mange barn å forstå svensk enn norske dialekter som vossamål eller setesdalsdialekten, uttalte professor Garmann.

Selv om folk i Norden har særdeles gode engelskkunnskaper, er det naivt å tro at dette kan erstatte det språklige fellesskapet som vi har i Norden – nesten uten å gjøre en innsats. For Foreningen Norden er den nye språkloven et gledelig og viktig grep, men arbeidet for å bevare Norden som en språklig hjemmebane stanser ikke der.

Arkivert Under: Nytt Tagged With: Foreningen Norden, Nabospråk, Norden, Skandinaviske språk

Velkommen til Riksmålsforbundet

Vi er forbundet for deg som er glad i vårt viktigste tale- og skriftspråk og som vil holde det i hevd som et presist og nyansert uttrykksmiddel.

Les mer om oss her

Klikk her for å søke i Riksmålsordlisten

GRATIS RIKSMÅLSGRAMMATIKK

Grammatikken-cover

Klikk her for å gå til "Norsk grammatikk"

SØK I NETTORDBOKEN FOR RIKSMÅL/BOKMÅL

Grammatikken-cover

Klikk her for å gå til nettordboken NAOB

Ukens sitat

  • Fra Frisprog, 1966: Av årets fem debutanter er Dag Solstad den jeg er mest spent på i fremtiden, men litt mer variasjon ville være en fordel, gjerne litt dobbeltbunn også. Solstad har bodd to år i Nord-Norge og uttalte i et intervju at han ikke ville sydover, men nordover igjen, hvis han skulle ut og reise. Jeg tror han ville ha glede av et møte med sydens sol og varme. Sven Gjesdahl
    Frisprog, 8. januar 1966

NOTISER

Ungdomsbokforfatter Alexander Kielland Krag besøker Rikspodden

Juryen for Riksmålsforbundets barne- og ungdomsbokpris syntes hans bok "Aldri bedre" var så gripende og godt skrevet at han ble kåret til vinner i fjor. – Det er noe med ungdomstiden og dens universelle spørsmål som jeg finner utrolig interessant, sier forfatteren. Nylig var han studiogjest hos Ann-Rita Baade i Riksmålsforbundets podkast og fortalte om sitt forfatterskap og måten han bruker språket på for å nå frem til unge lesere. I Aldri bedre står et selvmord sentralt i fortellingen.
– Jeg er svært bevisst at de unge må oppleve språket som relevant og realistisk. Derfor skriver jeg fortellingen i førsteperson, og språket må være muntlig og ikke for pedagogisk, forteller han i episoden. – Men samtidig skriver jeg mer formelt enn ungdommene prater. Jeg er meg veldig bevisst at jeg er 33 år og prøver å skrive som en 17-åring. Det som ofte skjer, er at forfattere ender opp med å skrive «liksom-kult». Det verste jeg vet, er når jeg leser tre år gammel slang i en bok for ungdommer nå. Det synes jeg er så flaut at jeg holder meg unna slike trender og gjøre det mer tidsuavhengig, sier prisvinneren, som har elsket å skrive siden han var barn, og som ungdom koste seg på norskeksamen.
Og hva har det betydd at han er tippoldebarn av den store Alexander Kielland? – Det påvirker meg ikke så mye bortsett fra at jeg alltid får det spørsmålet. Men det hadde en effekt i oppveksten ved å vite at det å skrive går an. I min familie var det en mulig ting.
Hør samtalen i Rikspodden som du finner via riksmalsforbundet.no eller på Spotify og Apple Podcasts m.m.

Hør Rikspodden-episoden her (Foto: Stig Michaelsen)

Utvalgt fra nettbutikken

  • Godt språk Godt språk kr 199,00
  • Spesialpris: André Bjerke 100 år. Festboks med samlede dikt på lydbok. Spesialpris: André Bjerke 100 år. Festboks med samlede dikt på lydbok. kr 2.275,00 Opprinnelig pris var: kr 2.275,00.kr 1.750,00Nåværende pris er: kr 1.750,00.

Bli medlem

Klikk her for å registrere deg nå. Nye medlemmer får Norsk grammatikk og en velkomstpakke tilsendt så snart kontingenten på kr 375,- er betalt.

Artikkelarkiv

FØLG OSS PÅ FACEBOOK

Riksmålsforbundet

Henrik Ibsens gate 28
0255 Oslo
Tlf: 22 60 88 59

Kontonummer: 6030.05.47543
Vipps: 750044

E-post:
ordet@riksmalsforbundet.no

Nettredaktør: Stig Michaelsen

I sosiale medier

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • xing

PÅMELDING NYHETSBREV

Copyright © Riksmålsforbundet. Webutvikling av Devant
Denne siden benytter informasjonskapsler (cookies). Les mer om informasjonskapsler og personvern her.
Denne siden benytter informasjonskapsler (cookies). Les mer om informasjonskapsler og personvern her.
DetaljerAvvisOk
Administrer samtykke

Personvernoversikt

Dette nettstedet bruker informasjonskapsler for å forbedre opplevelsen din mens du navigerer gjennom nettstedet. Ut av disse lagres informasjonskapslene som er kategorisert som nødvendige i nettleseren din, da de er essensielle for at grunnleggende funksjoner på nettstedet skal fungere. Vi bruker også tredjeparts informasjonskapsler som hjelper oss med å analysere og forstå hvordan du bruker denne nettsiden. Disse informasjonskapslene lagres kun i nettleseren din med ditt samtykke. Du har også muligheten til å velge bort disse informasjonskapslene. Men å velge bort noen av disse informasjonskapslene kan påvirke nettleseropplevelsen din.
Nødvendig
Alltid slått på
Nødvendige informasjonskapsler er helt avgjørende for at nettstedet skal fungere skikkelig. Disse informasjonskapslene sikrer grunnleggende funksjoner og sikkerhetsfunksjoner på nettstedet, anonymt.
InfokapselVarighetBeskrivelse
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Funksjonelle
Funksjonelle informasjonskapsler hjelper deg med å utføre visse funksjoner som å dele innholdet på nettstedet på sosiale medieplattformer, samle inn tilbakemeldinger og andre tredjepartsfunksjoner.
Ytelse
Ytelsesinformasjonskapsler brukes til å forstå og analysere nøkkelytelsesindeksene til nettstedet, noe som bidrar til å levere en bedre brukeropplevelse for de besøkende.
Analytiske
Analytiske informasjonskapsler brukes for å forstå hvordan besøkende samhandler med nettstedet. Disse informasjonskapslene bidrar til å gi informasjon om beregninger av antall besøkende, fluktfrekvens, trafikkkilde osv.
Annonse
Annonseinformasjonskapsler brukes for å gi besøkende relevante annonser og markedsføringskampanjer. Disse informasjonskapslene sporer besøkende på tvers av nettsteder og samler inn informasjon for å tilby tilpassede annonser.
Andre
Andre ukategoriserte informasjonskapsler er de som blir analysert og som ennå ikke er klassifisert i en kategori.
LAGRE OG GODKJENN
Søk i ordlisten

[livesearch]