Spørsmål:
Jeg har i flere sammenhenger hørt «snailmail» brukt som betegnelse for å sende noe som vanlig post. Er dette i ferd med å bli en stueren betegnelse?
Svar:
Det er som oftest en viss forskjell i stuerenhet mellom det man kan høre og det man ser på trykk. Nyheter av denne typen kommer først i talespråket hos de noe yngre engelskkyndige.
Det første belegget vi kjenner på snailmail, er fra Dagbladet 9. mars 1994, hvor det står: Blant de datakyndige kalles et postsendt brev «snail mail» – sneglepost. Det ville ikke være underlig om ordet etter 14 år var bortimot stuerent i muntlig språk, siden mail allerede midt i 90-årene var i ferd med å befeste sin stilling som enkeltord. Og dannelser med rim (snail/mail) tiltaler brukerne.
Sneglepost har ikke slått igjennom, tross periodevis meget sterke anklager mot Postens ekspedisjonstempo, og i skriftlig norsk ville vi fortsatt bruke uttrykk som sendt som vanlig post, sendt som brevpost eller i vanlig brev.
Vennlig hilsen
Tor Guttu
ARKIVERT UNDER: Ord og uttrykk: bruk, betydning og etymologi