• BLI MEDLEM – KLIKK HER!
  • GI EN GAVE – KLIKK HER!
    • Facebook
    • Instagram
    • LinkedIn
    • xing
Riksm�lsforbundet
  • Hjem
  • Om oss
    • Organisasjon: Hvem er vi?
    • Bli medlem
    • Lokalforeninger
    • Hva er riksmål?
    • Riksmålsforbundets program
    • Historikk
    • Språkpriser >
      • Medieprisene >
        • TV-prisen og Lytterprisen
        • Gullpennen
      • Litteraturprisen
      • Barne- og ungdomsbokprisen
      • Årsrapportprisen
    • Høringsuttalelser
  • Arrangementer
  • Det Norske Akademi
    • Det Norske Akademi
    • Thorleif Dahls pris
  • Språktjenester
    • Spør oss om språk
    • Hvordan skrive gode tekster
    • Riksmål og bokmål – hva er forskjellen?
    • Quiz
    • Språklige utfordringer
    • Rettskrivningen av 2005
    • Grammatikk: en innføring >
      • Hva er grammatikk?
      • Ordklassene
      • Setningslære>
        • Helsetninger
        • Leddsetninger
      • Setningsanalyse
    • Norsk grammatikk
  • Målform i skolen
    • Om skriftlig sidemål
    • Hjelp til valg av målform i skolen
    • Statistikker: Målformenes stilling i skolene og befolkningen
  • Butikk
  • Kontakt oss
Du er her: Hjem / Nytt / – En dikterisk oversetterbragd

– En dikterisk oversetterbragd

17/10/2024 AV Stig Michaelsen

– Mang en gjendikter før Erik Ringen har forsøkt, men ingen har gjort Dantes Guddommelige komedie fra tidlig 1300-tall om til mer lettleste norske vers, sa juryleder Tom Lotherington under utdelingen av Thorleif Dahls pris 2024.

Prisvinner Erik Ringen flankert av styreleder Kitty Dahl i Thorleif Dahls kulturbibliotek (t.v) og preses Bodil Aurstad i Det Norske Akademi for Språk og Litteratur.

Erik Ringens allsidige produksjon ble også fremhevet under prisoverrekkelsen i Litteraturhuset i Oslo 15. oktober. – Det dreier seg om en meget omfattende produksjon av oversettelser av verdenslitteratur i dikt og prosa fra moderne fransk og gammelfransk, italiensk, engelsk, dansk og svensk, fremholdt Lotherington.

Tilbake der han begynte

En glad og rørt prisvinner sa han kunne være fristet til å si at «Ringen er sluttet» ved å motta Thorleif Dahls pris, for det var nettopp gjennom Det Norske Akademi og i Thorleif Dahls kulturbibliotek at hans oversetterkarriere begynte med utgivelsen av Boken om Marco Polo i 1995.  – Marco Polo ble dermed min svenneprøve som oversetter, og Thorleif Dahls kulturbibliotek ble min vei inn i yrket, sa Ringen i sin takketale nå 30 år senere.

Under prisutdelingen stod også en samtale mellom Ringen og kulturjournalist Agnes Moxnes på programmet. Om arbeidet med Dantes mesterverk sa prisvinneren at han kunne bruke «vanvittig lang tid» på de mest krevende partiene. – På det verste kunne jeg bruke en hel dag på kun tre verselinjer – bare for å innse dagen etter at de måtte kastes, forklarte Ringen. Men han sa også at den nye dagen åpnet blikket for nye oversettelsesmuligheter, som hadde kommet til ham nærmest i søvne.

Amore og kjærlighet

For Ringen lå ikke vanskeligheten i å forstå betydningen av ordene i den gamle italienske originalen, for de er godt forklart av mange andre. Utfordringen ligger i å få presset diktene inn i en norsk språkdrakt som gjør dem leselige. –Et problem med norske ord er at de gjerne har flere stavelser enn de italienske. For eksempel amore/kjærlighet. En ekstra stavelse i et norsk ord kan ødelegge alt. Nitti prosent av arbeidet består i å slåss med norsken, forklarte Ringen.

Men strevet har nå ikke bare gitt ham heder, men også 100.000 kroner og en bronseskulptur som følger med tildelingen av Thorleif Dahls pris. Den deles ut i fellesskap av Thorleif Dahls kulturbibliotek og Det Norske Akademi for Språk og Litteratur.

Juryens begrunnelse i sin helhet:

Thorleif Dahls pris tildeles i år for 41. gang. Siden 1983 har Det norske Akademis pris til Thorleif Dahls minne (som den het i gamle dager) gått til fremragende litterater, poeter, forfattere og oversettere som Stein Mehren, Kjell Askildsen, Ingvar Ambjørnsen, Torborg Nedreaas, Anne-Lisa Amadou, Liv Køltzow og Jan Erik Vold – for bare å nevne syv av de 40.

Vi er altså kommet til den 41., som føyer seg pent inn i rekken av fremragende åndsarbeidere. Juryen har i år som i fjor bestått av Agnes Moxnes, Janneken Øverland, Christine Amadou, Kristin Aavitsland og meg selv, Tom Lotherington. Juryen er samstemt om å tildele årets pris til den eminente, mangfoldige oversetteren Erik Ringen, som en utmerkelse for et mangslungent oversettervirke på høyt filologisk og litterært nivå.

Det dreier seg om en meget omfattende produksjon av oversettelser av verdenslitteratur i dikt og prosa fra moderne fransk og gammelfransk, italiensk, engelsk, dansk og svensk. Fra Erik Ringens lange verkliste nevner vi store forfatternavn i fleng, fra Rabelais og Marquis de Sade til Samuel Beckett og Virginie Despentes.

Erik Ringen har oversatt «Inferno» og «Purgatoriet», de to første bindene av «Den guddommelige komedie», og er i gang med tredje del, «Paradiset». «Inferno» er også utgitt som illustrert utgave med en billedserie av Håkon Bleken.

Listen omfatter også en lang rekke sakprosaverker, både klassiske og moderne, om filosofi, historie, kultur og vitenskap med tunge navn som Edmund Burke, David Hume, Stephen Hawking, Thomas Piketty og Claude Lévy-Strauss osv.; et idéhistorisk mangfold som må sies å virke i Thorleif Dahls ånd.

Juryen har dessuten med tilfredshet merket seg at prismottageren i løpet av sin karriere har oversatt og redigert to av bøkene i Thorleif Dahls kulturbibliotek, nemlig Magellans jordomseiling (2004) og Boken om Marco Polo (1995) oversatt fra henholdsvis italiensk og gammelfransk, begge utstyrt med utførlige, lærde for- og etterord, avfattet av oversetteren selv.

Erik Ringen har oversatt høyverdig litteratur siden 1995 og er fortsatt en ung oversetter, født i 1962. Det er for tidlig å konkludere, men det går an å si at en foreløpig krone på verket er satt med hans siste halsbrekkende prosjekt.

Mang en gjendikter før Erik Ringen har forsøkt å gjøre Dante Alighieris visjoner av himmel og helvete om til dikt på forståelig norsk, men ingen har gjort Dantes Guddommelige komedie fra tidlig 1300-tall om til mer lettleste norske vers. Takket være Erik Ringen foreligger Dante nå i en tekstnær gjendiktning på moderne riksmål. Inferno og Purgatoriet er utgitt i to bind på Solum Bokvennen forlag, begge med velskrevne innledninger og lærde fotnoter; bind 3 med Paradiset er under arbeid og imøteses med spent forventning.

Dantes verk på moderne norsk er en dikterisk oversetterbragd som alene kunne ha fortjent en hederspris. Thorleif Dahls pris tildeles, som det står i statuttene, både som påskjønnelse og til inspirasjon. Juryen, Det norske Akademi for språk og litteratur og Thorleif Dahls kulturbibliotek, ønsker med dette å påskjønne et ambisiøst og vel utført oversetterverk og inspirere til fortsatt godt arbeid med en lykkelig avslutning i Paradiset.

Arkivert Under: Nytt Tagged With: Erik Ringen, Thorleif Dahls pris

Velkommen til Riksmålsforbundet

Vi er forbundet for deg som er glad i vårt viktigste tale- og skriftspråk og som vil holde det i hevd som et presist og nyansert uttrykksmiddel.

Les mer om oss her

Klikk her for å søke i Riksmålsordlisten

GRATIS RIKSMÅLSGRAMMATIKK

Grammatikken-cover

Klikk her for å gå til "Norsk grammatikk"

SØK I NETTORDBOKEN FOR RIKSMÅL/BOKMÅL

Grammatikken-cover

Klikk her for å gå til nettordboken NAOB

Ukens sitat

  • Fra Frisprog, 1966: Av årets fem debutanter er Dag Solstad den jeg er mest spent på i fremtiden, men litt mer variasjon ville være en fordel, gjerne litt dobbeltbunn også. Solstad har bodd to år i Nord-Norge og uttalte i et intervju at han ikke ville sydover, men nordover igjen, hvis han skulle ut og reise. Jeg tror han ville ha glede av et møte med sydens sol og varme. Sven Gjesdahl
    Frisprog, 8. januar 1966

NOTISER

Ungdomsbokforfatter Alexander Kielland Krag besøker Rikspodden

Juryen for Riksmålsforbundets barne- og ungdomsbokpris syntes hans bok "Aldri bedre" var så gripende og godt skrevet at han ble kåret til vinner i fjor. – Det er noe med ungdomstiden og dens universelle spørsmål som jeg finner utrolig interessant, sier forfatteren. Nylig var han studiogjest hos Ann-Rita Baade i Riksmålsforbundets podkast og fortalte om sitt forfatterskap og måten han bruker språket på for å nå frem til unge lesere. I Aldri bedre står et selvmord sentralt i fortellingen.
– Jeg er svært bevisst at de unge må oppleve språket som relevant og realistisk. Derfor skriver jeg fortellingen i førsteperson, og språket må være muntlig og ikke for pedagogisk, forteller han i episoden. – Men samtidig skriver jeg mer formelt enn ungdommene prater. Jeg er meg veldig bevisst at jeg er 33 år og prøver å skrive som en 17-åring. Det som ofte skjer, er at forfattere ender opp med å skrive «liksom-kult». Det verste jeg vet, er når jeg leser tre år gammel slang i en bok for ungdommer nå. Det synes jeg er så flaut at jeg holder meg unna slike trender og gjøre det mer tidsuavhengig, sier prisvinneren, som har elsket å skrive siden han var barn, og som ungdom koste seg på norskeksamen.
Og hva har det betydd at han er tippoldebarn av den store Alexander Kielland? – Det påvirker meg ikke så mye bortsett fra at jeg alltid får det spørsmålet. Men det hadde en effekt i oppveksten ved å vite at det å skrive går an. I min familie var det en mulig ting.
Hør samtalen i Rikspodden som du finner via riksmalsforbundet.no eller på Spotify og Apple Podcasts m.m.

Hør Rikspodden-episoden her (Foto: Stig Michaelsen)

Utvalgt fra nettbutikken

  • Godt språk Godt språk kr 199,00
  • Spesialpris: André Bjerke 100 år. Festboks med samlede dikt på lydbok. Spesialpris: André Bjerke 100 år. Festboks med samlede dikt på lydbok. kr 2.275,00 Opprinnelig pris var: kr 2.275,00.kr 1.750,00Nåværende pris er: kr 1.750,00.

Bli medlem

Klikk her for å registrere deg nå. Nye medlemmer får Norsk grammatikk og en velkomstpakke tilsendt så snart kontingenten på kr 375,- er betalt.

Artikkelarkiv

FØLG OSS PÅ FACEBOOK

Riksmålsforbundet

Henrik Ibsens gate 28
0255 Oslo
Tlf: 22 60 88 59

Kontonummer: 6030.05.47543
Vipps: 750044

E-post:
ordet@riksmalsforbundet.no

Nettredaktør: Stig Michaelsen

I sosiale medier

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • xing

PÅMELDING NYHETSBREV

Copyright © Riksmålsforbundet. Webutvikling av Devant
Denne siden benytter informasjonskapsler (cookies). Les mer om informasjonskapsler og personvern her.
Denne siden benytter informasjonskapsler (cookies). Les mer om informasjonskapsler og personvern her.
DetaljerAvvisOk
Administrer samtykke

Personvernoversikt

Dette nettstedet bruker informasjonskapsler for å forbedre opplevelsen din mens du navigerer gjennom nettstedet. Ut av disse lagres informasjonskapslene som er kategorisert som nødvendige i nettleseren din, da de er essensielle for at grunnleggende funksjoner på nettstedet skal fungere. Vi bruker også tredjeparts informasjonskapsler som hjelper oss med å analysere og forstå hvordan du bruker denne nettsiden. Disse informasjonskapslene lagres kun i nettleseren din med ditt samtykke. Du har også muligheten til å velge bort disse informasjonskapslene. Men å velge bort noen av disse informasjonskapslene kan påvirke nettleseropplevelsen din.
Nødvendig
Alltid slått på
Nødvendige informasjonskapsler er helt avgjørende for at nettstedet skal fungere skikkelig. Disse informasjonskapslene sikrer grunnleggende funksjoner og sikkerhetsfunksjoner på nettstedet, anonymt.
InfokapselVarighetBeskrivelse
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Funksjonelle
Funksjonelle informasjonskapsler hjelper deg med å utføre visse funksjoner som å dele innholdet på nettstedet på sosiale medieplattformer, samle inn tilbakemeldinger og andre tredjepartsfunksjoner.
Ytelse
Ytelsesinformasjonskapsler brukes til å forstå og analysere nøkkelytelsesindeksene til nettstedet, noe som bidrar til å levere en bedre brukeropplevelse for de besøkende.
Analytiske
Analytiske informasjonskapsler brukes for å forstå hvordan besøkende samhandler med nettstedet. Disse informasjonskapslene bidrar til å gi informasjon om beregninger av antall besøkende, fluktfrekvens, trafikkkilde osv.
Annonse
Annonseinformasjonskapsler brukes for å gi besøkende relevante annonser og markedsføringskampanjer. Disse informasjonskapslene sporer besøkende på tvers av nettsteder og samler inn informasjon for å tilby tilpassede annonser.
Andre
Andre ukategoriserte informasjonskapsler er de som blir analysert og som ennå ikke er klassifisert i en kategori.
LAGRE OG GODKJENN
Søk i ordlisten

[livesearch]