Du kan melde deg inn via e-post på vårt innmeldingsskjema. Kontingenten er 300,-
Nye medlemmer vil motta Riksmålsordlisten gratis så snart medlemskontingenten er betalt.

Hvor skal trykket ligge i "sakkyndig"?
Les svaret her

Da setter vi opp et bøyningsskjema:
Felleskjønn
|
ENTALL
|
FLERTALL
|
||
|
Ubestemt form
|
Bestemt form
|
Ubestemt form
|
Bestemt form
|
|
en vott
|
votten
|
votter
|
vottene
|
|
en vante
|
vanten
|
vanter
|
vantene
|
|
en lærer
|
læreren
|
lærere
|
lererne
|
|
en konto
|
kontoen
|
kontoer/konti
|
kontoene/kontiene
|
|
en kollega
|
kollegaen
|
kollegaer/kolleger
|
kollegaen/kollegene
|
|
en bygd
|
bygden/bygda
|
bygder
|
bygdene
|
|
en brygge
|
bryggen/brygga
|
brygger
|
bryggene
|
|
en bu
|
bua
|
buer
|
buene
|
|
en bikkje
|
bikkja
|
bikkjer
|
bikkjene
|
|
ENTALL
|
FLERTALL
|
||
|
Ubestemt form
|
Bestemt form
|
Ubestemt form
|
Bestemt form
|
|
et land
|
landet
|
land
|
landene
|
|
et ansikt
|
ansiktet
|
ansikter
|
ansiktene
|
|
et teater
|
teateret
|
teatre
|
teatrene
|
|
et faktum
|
faktumet
|
fakta
|
faktaene
|
|
et medium
|
mediet
|
medier
|
mediene
|
|
et barn
|
barnet
|
barn
|
barna
|
Vi ser fort at substantivbøyningen er mangfoldig. Vanligvis tenker vi ikke over dette, for vi "har i oss" hvordan ordene bøyes, men en utlending som skal lære norsk, får litt å holde styr på, og man kommer lett i tvil. Heter det kolleger eller kollegaer ? Fra latin har vi et faktum - flere fakta og et forum - flere fora. Det heter altså:
• Faktum er at regjeringen planlegger en omfattende reform.
• Det er naturlig å ta saken opp i dette forumet.
KOMMENTARER TIL GRUPPENE OVENFOR
(1) Slik bøyes tusenvis av ord som ender på -er. Pass på bestemt form flertall. Det er en vanlig feil å skrive ”lærerene”, ”selgerene” osv.
Unntak
Noen ord på -er skal eller kan bøyes annerledes, for eksempel
en åker - åkeren - åkrer - åkrene
en finger - fingeren - fingrer/fingre - fingrene
en søster - søsteren - søstre - søstrene
en alder - alderen - ald(e)re - aldrene el. alderne
(2) Riksmål bruker kun en som ubestemt artikkel. I bokmål er ei også tillatt. Men NB: I bokmål er det tillatt å bruke en som artikkel foran hunkjønnsord, selv om man bruker bestemt form på -a.
(3) Som land bøyes de fleste enstavelsesord i intetkjønn. Men noen har valgfrihet i ubestemt flertall: blad eller blader, brev eller brever, skjørt eller skjørter.
(4) Som ansikt bøyes de fleste flerstavelses intetkjønnsord.
Unntak
Ubøyd flertall har besøk, eventyr, forsøk, våpen. Bokmål har valgfrihet i bestemt entall: teateret el. teatret
Valgfritt flertall er det i:
et bevis - flere bevis eller beviser
et fortau - flere fortau eller fortauer
et tilfelle - flere tilfelle eller tilfeller
(5) De fleste intetkjønnsord som ender på -er, bøyes som teater. En del vanlige ord danner unntak fra regelen og har valgfrihet i flertall, men ikke i entall, som nummer, pulver. Bruk ordlisten flittig når du er i tvil.
(6) Som faktum bøyes forum, kvantum, narkotikum, pensum, visum. Flertallsendelsen -a er
lånt fra latin.
Noen slike flertallsformer er blitt samlebetegnelser. Det gjelder særlig antibiotika = antibiotiske stoffer og narkotika = narkotiske stoffer. De er entallsord: antibiotikaen, narkotikaen
(7) Andre ord på -ium er laboratorium, studium, medium, herbarium og akvarium.
Merk sammensetninger med slike ord: laboratorieforsøk, medieoppslag
Noen ord finnes bare i entall, mens andre bare finnes i flertall. Abstrakter som rettferdighet, ærlighet, rikdom, frykt, lykke brukes vanligvis ikke i flertall. Det samme gjelder stoffnavn som kjøtt, fisk, smør, ull, bomull. Ord som forfedre, foreldre, søsken, penger brukes vanligvis bare i flertall. Entallsformen ”forelder” skriver seg fra 1970-årene. Den er nå innarbeidet og kan brukes når vi trenger et ord for ”far eller mor”.
Enkelt eller dobbelt bestemt form
Norsk har et særtrekk som europeiske språk som engelsk og tysk ikke har. Vi danner bestemt form av substantivet ved hjelp av en endelse, i entall -en , -a og -et , i flertall -er og -ene. Dette kaller vi etterhengt bestemt artikkel. Når det står et adjektiv foran substantivet, kan vi i tillegg sette et bestemmelsesord foran. Da sier vi : Den raskeste måten å reise på er å fly. Dette kalles dobbeltbestemmelse fordi substantivet bestemmes to ganger.
Dansk har ikke dobbeltbestemmelse, mens den er den vanlige i norsk talemål. Bjørnstjerne Bjørnson brukte dobbeltbestemmelse i 1859 da han skrev Ja, vi elsker dette landet.
Hva som bør brukes i skriftspråket, kan være en smakssak, men i alle fall ved konkreter vil vi bruke dobbeltbestemmelse. Mange vil foretrekke uttrykket den annen verdenskrig, men samtidig snakke om den kalde krigen. Noen vil skrive på denne bakgrunn, mens andre vil foretrekke på denne bakgrunnen. Her er det vanskelig å gi råd, for mye vil avhenge av hva man skriver om, og om vi bruker uttrykk hvor en av formene er innarbeidet. I en ordbok som viser hvordan ordene brukes, kan du finne eksempler.
I hovedsak vil nordmenn si og skrive:
• Dette er nok den raskeste laserskriveren
• Hun spiste det hardkokte egget
• Den filmen er den beste jeg har sett
• Det huset der borte tilhører familien Nilsen
• Den debatten jeg så i Holmgang i går kveld, er den dummeste jeg har opplevd.
Men vi vil også si: Nobelprisen er den største ære noen kan oppnå og: Den kjensgjerning at budsjettet måtte i havn, avgjorde innstillingen fra Stortingets finanskomité.
Genitiv
Eierforhold eller tilhørighet uttrykker vi på flere måter i norsk. En vanlig måte er å gi substantivet en -s-endelse. Denne formen heter genitiv. Regjeringens forslag til statsbudsjett. Vi bruker ikke apostrof foran genitivs-s på norsk slik man gjør på engelsk.