Logo
Bli medlem

Du kan melde deg inn via e-post på vårt innmeldingsskjema. Kontingenten er 300,-

Nye medlemmer vil motta Riksmålsordlisten gratis så snart medlemskontingenten er betalt.

Riksmålsordlisten

Slå opp i Riksmålsordlisten - 7.utgave

Søk i Riksmålsordlisten:


Siste spørsmål i Språkspalten:


Hvorfor heter det "et skyvelære"?
   
Les svaret her

Følg oss på Twitter:


Riksmålsforbundet lokaler
Kart Riksmålsforbundet holder til i Rosenborggt 3, 0356 Oslo

 




Barne- og ungdomsbokprisen

Oslo og Bærum Riksmålsforening utdelte denne prisen frem til 2002. Etter at foreningen ble oppløst, er det Riksmålsforbundet som nå utdeler prisene. Prisen utdeles for fremragende behandling av riksmålet. Barne- og ungdomsbokprisen ble etablert i 1988. Prisen utdeles til en norsk barnebokforfatter eller en oversetter av utenlandske barnebøker. Prisen utdeles i månedsskiftet november-desember hvert år.

Barne- og ungdomsbokprisvinner 2011
Sverre Knudsen

Prisvinnere 1988-2011


2011 Sverre Knudsen "Aarons maskin"
2010 Anna Bache-Wiig 

”Don Fridtjof”

2009 Taran L. Bjørnstad 

”DBY”

2008 Aleksander Melli 

”Barneregjeringen”

2007 Fam Ekman 

”Kall meg onkel Alf”

2006 Simon Stranger 

”Gjengangeren”

2005 Rune Johan Andersson 

”Post”

2004 Klaus Hagerup 

”Mariusbøkene”;

2003  Jostein Gaarder 

"Appelsinpiken"

2002  May Britt Lund 

"Rosa L"

2001  Charlotte Glaser Munch   
2000  Elin Brodin og Henning Hagerup 

 for oversatt barnebok

1999  Tor Åge Bringsværd   
1998  Else Færden   
1997  Elisabeth Bjørnson

 for oversatt barnebok 

1996  Minken Fosheim   
1995  Atla Lund   
1994  Gunnar Staalesen   
1993  Paul Leer Salvesen   
1992  Nicole Macé   
1991  Eyvind Skeie   
1990  Torstein Bugge Høverstad

 for oversatt barnebok

1989  Hæge Follegg Pedersen   
1988 Vera Henriksen  
1977 Anne Cath. Vestly  


Les eldre nyheter her

_____________________________

Laget mal for helsesvada

Språkrådet har laget en egen generator for tungvint byråkratisk språk i helsesektoren. Prøv den helseadministrative helsesvadageneratoren!
Les mer...

Kulturdepartementet vil endre lov om stedsnavn

Skrivemåten på gårdsnavn – for eksempel Hol eller Hoel – har vært et omstridt tema, som nå blir forsøkt løst med en endring i lov om stadnamn.
Les mer...

Søker om å droppe sidemål

Stavanger kommune har søkt Utdanningsdirektoratet om å gjøre skriftlig sidemål valgfritt på ungdomstrinnet.
Les mer...

Elevene svikter nynorsk

Antall elever som velger nynorsk har falt med hele 60 prosent på Nord-Jæren de siste ti årene.
Les mer...

Det heter "trusetrøye", ikke "body"

Slik kan det bli, hvis Språkrådet får det som de vil.
Les mer...

NYTTIG OM RIKSMÅLSFORBUNDET:


Les mer...

HVA ER RIKSMÅL?

Riksmål er den moderne norske normalformen av det skriftspråket som er nedarvet fra den dansk-norske språktradisjon på 1700- og 1800-tallet og det norske tale- og lesespråk som er knyttet til det. Kort sagt: det skrevne og talte norske standardspråket.
Les mer...

HVA ER FORSKJELLEN MELLOM RIKSMÅL OG BOKMÅL?

Forskjellen mellom riksmål og bokmål er ikke alltid like lett å holde styr på, men vi skal prøve å forklare.
Les mer...

RIKSMÅLSFORBUNDETS PROGRAM

På Riksmålsforbundets landsmøte i 2006 ble forbundets nåværende program vedtatt.
Les mer...

OM SKRIFTLIG SIDEMÅL

Riksmålsforbundet ønsker at skriftlig sidemålsopplæring skal være frivillig. Her er vår begrunnelse i korte trekk.
Les mer...

RETTSKRIVNINGEN AV 2005

Kultur- og kirkedepartementet fastsatte en ny rettskrivningsnormal for bokmål med virkning fra 1. juli 2005. Normalen innebærer en rekke endringer for bokmålets vedkommende. Endringene består i at en del lite brukte former går ut av ordlistene, mens tradisjonelle former som er mye brukt, blir godkjent som en del av den offisielle rettskrivningen. Mange av vedtakene er en justering i bokmål for å gi bedre samsvar mellom normering og faktisk språkbruk.
Les mer...